Do It All Again
Lauren Spencer-Smith
Faria Tudo de Novo
Do It All Again
Eu escrevi isso só para te dizer
I wrote this just to tell you
Porque finalmente tive a chance de perceber
'Cause I finally had the chance to realize
Que o que você me fez passar era tudo que eu precisava
That what you put me through was everything I needed
Não sabia disso no momento
Didn't know it in the moment
Que eu queria algo diferente
That I wanted something different
Mas eu só via o quebrado e agora vejo o motivo
But I only saw the broken and now I see the reason
Por que passei todas aquelas noites chorando
Why I spent all those nights crying
Quase chegando ao suicídio
Nearly getting suicidal
Acho que estou feliz que todo o mal se transformou em bem
Guess I'm glad that all the bad turned into good
Oh, sou grata por ter te perdido
Oh I'm thankful that I lost you
Porque encontrei cada parte de mim
'Cause I found every part of me
Toda a cura foi dolorosa
All the healing it was painful
Mas as cicatrizes não cortaram tão fundo
But the scars didn't cut too deep
Porque finalmente encontrei outra pessoa
'Cause I've finally found somebody else
E ele ama as coisas em mim
And he loves the things about myself
Que você nunca amou
That you never loved
Eu gostaria de ter visto como isso terminaria
I wish I could've seen how this would end
Porque agora eu sei como tudo termina
'Cause now I know how it all ends
E eu faria tudo de novo
And I'd do it all again
Eu sei que coloquei a culpa em você
I know I put the blame on you
Espero que veja que é apenas metade da verdade
I hope you see that's half the truth
Eu achava que você queria me machucar, agora sei que não foi intencional
I thought you meant to hurt me, now I know you didn't mean it
Então, se eu pensar em nós algum dia
So if I ever think of us
Pensarei nos bons momentos que tivemos
I think of when the good part was
Porque se você nunca tivesse me deixado
'Cause if you never gave me up
Eu não teria a pessoa que amo
I wouldn't have the one I love
Mas passei todas aquelas noites chorando
But I spent all those nights crying
Quase chegando ao suicídio
Nearly getting suicidal
Acho que estou feliz que todo o mal se transformou em bem
Guess I'm glad that all the bad turned into good
Oh, sou grata por ter te perdido
Oh I'm thankful that I lost you
Porque encontrei cada parte de mim
'Cause I found every part of me
Toda a cura foi dolorosa
All the healing it was painful
Mas as cicatrizes não cortaram tão fundo
But the scars didn't cut too deep
Porque finalmente encontrei outra pessoa
'Cause I've finally found somebody else
E ele ama as coisas em mim
And he loves the things about myself
Que você nunca amou
That you never loved
Eu gostaria de ter visto como isso terminaria
I wish I could've seen how this would end
Porque agora eu sei como tudo termina
'Cause now I know how it all ends
E eu faria tudo de novo
And I'd do it all again
Pode ter exigido terapia
It might have taken therapy
Mas comprei uma casa para minha mãe
But I bought my mom the house
Com os royalties da desilusão
From the heartbreak royalties
E não preciso da sua simpatia
And I don't need your sympathy
Porque transformei as lágrimas em algo
'Cause I turned the tears to something
Que significa mais para mim
That means more to me
Então, tudo que tenho a dizer é
So all, I have to say is
Que sou grata por ter te perdido
That I'm thankful 'cause I lost you
E encontrei cada parte de mim
And I found every part of me
Toda a cura foi dolorosa
All the healing it was painful
Mas as cicatrizes não cortaram tão fundo
But the scars didn't cut too deep
Porque finalmente encontrei outra pessoa
'Cause I've finally found somebody else
E ele ama as coisas em mim
And he loves the things about myself
Que você nunca amou
That you never loved
Eu gostaria de ter visto como isso terminaria
I wish I could've seen how this would end
Porque agora eu sei como tudo termina
'Cause now I know how it all ends
E eu faria tudo de novo
And I'd do it all again
Eu poderia dizer: Sinto muito, mas não sinto
I could say: I'm sorry, but I'm not
Consegui exatamente o que queria
I got exactly what I want
E sou tão grata que você tinha os dedos cruzados
And I'm so thankful you had your fingers crossed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Spencer-Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: