Leaving Me Now
Level 42
Deixando-me agora
Leaving Me Now
Parece que o verdadeiro amor é tão raro
It seems true love is so rare
Parece que tudo que eu sei é engano
Seems all I've known is deceit
Sua risada enche o ar
Your laughter fills the air
Mais uma vez estou sentindo a derrota
Once more I'm sensing defeat
E suponho que você esteja me deixando agora
And I suppose you're leaving me now
Eu tinha tanta certeza agora que estou tão cheio de dúvidas
I was so sure now I'm so full of doubt
E eu suponho que você estará deixando este lugar
And I suppose you'll be leaving this place
Assim como o sorriso que você limpou do meu rosto
Just like the smile you wiped from my face
Desta vez
This time
Eu sempre dei o meu melhor
I always gave my best
Sua memória lhe serve tanto
Your memory serves you so badly
Algumas pessoas matam por menos
Some people kill for less
No entanto, eu ainda morreria por você de bom grado oh, tão de bom grado
Yet I'd still die for you gladly oh, so gladly
Mas suponho que seja a minha vez agora
But I suppose it's my turn now
Para reproduzir uma cena familiar de alguma forma
To play a scene that's familiar somehow
Viro a página e você se afasta
I turn the page and you walk away
Nem mesmo o amor poderia levá-lo a ficar
Not even love could bring you to stay
Desta vez
This time
Vá embora tão fácil
Walk away so easy
Mais uma vez estou aprendendo
Once more I'm learning
Nas profundezas do meu desespero
In the depths of my despair
Suas mentiras confirmando
Your lies confirming
O verdadeiro amor é tão raro
True love is so rare
E suponho que é a minha vez agora
And I suppose it's my turn now
Não há mais amor, apenas sentimentos de dúvida
There's no more love only feelings of doubt
Foi com a esperança que suas palavras apagaram
Gone with the hope your words have erased
Foi com o sorriso que você limpou do meu rosto
Gone with the smile you wiped from my face
O amor é um navio que todos esperamos dirigir
Love is a ship we all hope to steer
Através de tempos difíceis atravessa um oceano de lágrimas
Through troubled times cross an ocean of tears
Um mar da meia-noite que incha nos seus olhos
A midnight sea that swells in your eyes
Dá apenas uma olhada para saber que ainda estou hipnotizado
Takes just one look to know I'm still mesmerized
Mas suponho que você esteja me deixando agora
But I suppose you're leaving me now
Eu tinha tanta certeza agora que estou tão cheio de dúvidas
I was so sure now I'm so full of doubt
Viro a página e você se afasta
I turn the page and you walk away
Nem mesmo o amor poderia levá-lo a ficar
Not even love could bring you to stay
Desta vez
This time
Me deixando agora
Leaving me now
Saindo deste lugar
Leaving this place
Eu vejo você ir embora com uma graça fácil
I watch you walk away with an easy grace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Level 42 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: