Mudpie
Lifehouse
Mudpie (Tradução)
Mudpie
Apenas um mudpie
Nothing but the mudpie
enrolado no interior com um bonito arco
Wrapped up inside with a pretty bow
apenas um castelo constrói em cima de um brejo da areia movediça
Nothing but build a castle on top of a swamp of quicksand
e dentro dessas paredes de cartolina e janelas de agasalho de saran
And inside these cardboard walls and saran wrap windows
está um pote enferrujado de ouro de tolo que você adquiriu com a sua vida
Lies a rusty pot of fool's gold que got with your life
você pensou que você tomaria uma má aposta na lealdade
You thought you'd take a bad bet on loyalty
você embora você se dissesse atuar como realeza
You though you'd tell yourself to act like royalty
até o dia você ficou a sua rapina
Until the day you became his prey
como você tropeçou o seu beneficiado
As you tripped over your incumbent
você lava o seu cabelo no óleo melaleuca
You wash your hair in tea tree oil
então você enrola a sua cabeça com a folha metálica de lata e
Then you wrap your head up with tin foil and
empino em volta no seu roupão de banho
Prance around in your bathrobe
fingimento você é rei
Pretending you're a king
mas você está girando muito
But you're spinning hard
afundamento mais rápido agora
Sinking faster now
bem você pode seguir os seus arcos-íris
Well you can follow your rainbows
e seguirei o sol agora
And I will follow the sun now
onde quer que ele vá é
Wherever he goes it's
não demasiado longe para correr
Not too far to run
portanto seguirei o sol
So I will follow the sun
siga o sol
Follow the sun
apenas um calendário que suspende na sua parede isto tem 23 anos
Nothing but the calendar hanging on your wall that's 23 years old
apenas um para a venda alistam uma casa isto já é vendido
Nothing but a for sale sign on a house that's already sold
tentativa de mastigar por aquele chocolate cobriu o arame farpado
Trying to chew through que chocolate covered barbed wire
causa eles estão entre a bela sujeira que espera por você de outro lado
Cause they're among the beautiful filth waiting for you on the other side
mas você está girando muito
But you're spinning hard
afundamento mais rápido agora
Sinking faster now
bem você pode seguir os seus arcos-íris
Well you can follow your rainbows
e seguirei o sol agora
And I will follow the sun now
onde quer que ele vá é
Wherever he goes it's
não demasiado longe para correr
Not too far to run
portanto seguirei o sol
So I will follow the sun
siga o sol
Follow the sun
siga o sol
Follow the sun
siga o sol
Follow the sun
as vidas inteligentes terminam enferrujadas e esquecido
Clever lives end up rusty and forgotten
as mentes brilhantes terminam com Alzheimer
Brilliant minds end up with alzheimer 's
o que pensei foi tão profundamente terminado tão oco
What I thought was so ended up so deep hollow
e o que pensei teve a significação terminado tão superficial
And what I thought had ended up meaning so shallow
sim você pode seguir os seus arcos-íris
Yeah you can follow your rainbows
e seguirei o sol agora
And I will follow the sun now
onde quer que ele vá é
Wherever he goes it's
não demasiado longe para correr
Not too far to run
portanto seguirei o sol
So I will follow the sun
sim você pode seguir os seus arcos-íris
Yeah you can follow your rainbows
e seguirei o sol agora
And I will follow the sun now
onde quer que ele vá é
Wherever he goes it's
não demasiado longe para correr
Not too far to run
portanto seguirei o sol
So I will follow the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: