Tradução gerada automaticamente
The Maharaja
Lisa Gerrard
The Maharaja (Tradução)
The Maharaja
Quando o Maharaja vem, ele traz o sol.
When the Maharaja comes, he brings the sun.
Ele baseia-se a lua e toda a flor das flores.
He draws upon the moon and all the flowers bloom.
Lá, ele sussurra para o ar e traz uma graça pura e justa,
There he whispers onto the air and brings a grace pure and fair,
Evocando com a sua palavra interior que ele faz um caminho para as aves.
Evoking with his inner word he makes a pathway for the birds.
E a voz de naturezas vai cantar para ele e levanta o coração sobre sua asa,
And natures voice will sing to him and lifts his heart upon its wing,
A palácios de luz e ouro,
To palaces of light and gold,
O sopro da vida haverá desdobrar.
The breath of life will there unfold.
E Deus vai abençoar a sua mão suave para andar levemente sobre a terra,
And God will bless his gentle hand for walking lightly on the land,
E não são suportadas as coisas sagradas,
And there are borne the sacred things,
Que não pode ser tocado ou ligado por cordas,
That cant be touched or bound by strings,
Um solo não-injuriados pela dor humana,
A soil unbruised by human pain,
Ele traz a chuva.
He brings the rain.
E lá ele é lavado pelas lágrimas céus,
And there he's washed by heavens tears,
E ido são todos os seus medos mais profundos,
And gone are all his deepest fears,
E confiança virá, dentro de um novo filho a cargo.
And trust will come, within a new borne son.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Gerrard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: