Masterpiece
Madonna
Obra-prima
Masterpiece
Se você fosse a Mona Lisa
If you were the Mona Lisa
Você estaria pendurada no Louvre
You'd be hanging in the Louvre
Todo mundo viria te ver
Everyone would come to see you
Você estaria incapaz de se mover
You'd be impossible to move
Para mim parece que isso é o que você é
It seems to me that's what you are
Uma rara obra de arte inestimável
A rare and priceless work of art
Você fica atrás da sua corda de veludo
You stay behind your velvet rope
Mas eu não vou renunciar a toda esperança
But I will not renounce all hope
E estou bem do seu lado
And I'm right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-prima
I stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porque
And I can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima
To be in love with a masterpiece
Porque no final das contas
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Na primeira vez que te vi
From the moment I first saw you
Toda escuridão se tornou branca
All the darkness turned to white
Uma pintura impressionista
An impressionistic painting
Pequenas partículas de luz
Tiny particles of light
Para mim parece que isso é o que você é
It seems to me that's what you're like
O tipo: Olhe, mas, por favor, não toque
The look-but-please-don't-touch-me type
E honestamente, não pode ser divertido
And honestly it can't be fun
Sempre ser a escolhida
To always be the chosen one
E estou bem do seu lado
And I'm right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-prima
I stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porque
And I can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima
To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque no final das contas
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
E estou bem do seu lado
And I'm right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-prima
I stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porque
And I can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima
To be in love with a masterpiece
E estou bem do seu lado
And I'm right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-prima
I stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porque
And I can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima (obra-prima)
To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque no final das contas
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Porque no final das contas
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: