Gang Bang
Madonna
Gang Bang
Gang Bang
Como uma puta fora de controle
Like a bitch out of order
Como um morcego fora do inferno
Like a bat out of hell
Como um peixe fora d'água
Like a fish out of water
Estou assustada, você não consegue perceber
I'm scared, can't you tell
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Bang bang
Pensei que você fosse bom
I thought you were good
Mas você me pintou como má
But you painted me bad
Comparado aos outras
Compared to the others
Você é a melhor coisa que tive
You're the best thing I had
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Pensei que fosse você, e eu te amava mais
I thought it was you, and I loved you the most
Mas eu estava apenas mantendo meus inimigos por perto
But I was just keeping my enemies close
Tomei uma decisão, nunca olharei para trás
Made a decision, I will never look back
Então, como você acabou com todo o meu Jack?
So, how did you end up with all of my Jack?
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te matei (na cabeça)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Puta fora de controle
Bitch out of order
Morcego fora do inferno
Bat out of hell
Ppeixe fora d'água
Fish out of water
Estou assustada, você não consegue perceber?
I'm scared, can't you tell?
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Tomei uma decisão, nunca olharei para trás
I made a decision, I would never look back
Então, como você acabou com todo o meu Jack?
So how did you end up with all of my Jack
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te matei e não tenho arrependimentos
Bang bang, shot you dead and I have no regrets
Bang bang, te matei (na cabeça)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
E então descobri que não podia piorar
And then I discovered, it couldn't get worse
Você estava construindo meu caixão
You were building my coffin
Você estava dirigindo meu carro fúnebre
You were driving my hearse
Bang bang, te matei
Bang bang, shot you dead
Bang bang, na cabeça
Bang bang, in the head
Pensei que fosse você, e eu te amava mais
I thought it was you, and I loved you the most
Mas eu só mantinha meus inimigos por perto
But I was just keeping my enemies close
Tomei uma decisão, nunca olharia para trás
I made a decision, I would never look back
Então, como você acabou com todo o meu Jack?
So, how did you end up with all of my Jack?
Bang bang, te matei (na cabeça)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te matei e não tenho arrependimentos
Bang bang, shot you dead and I have no regrets
Bang bang, te matei (na cabeça)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
(Preciso que você morra por mim, querido)
(I need you to die for me, baby)
Você tem que morrer por mim, querido
You have to die for me, baby
Isso mesmo, você tem que morrer por mim, querido
That's right, you have to die for me, baby
Como eu poderia seguir em frente com a minha vida
How could I move on with my life
Se você não morresse por mim, querido?
If you didn't die for me, baby?
Se você não morresse por mim, querido?
If you didn't die for me, baby?
Preciso que você morra por mim, querido!
I need you to die for me, baby!
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te matei, matei meu amante na cabeça
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Agora meu amante está morto e não tenho arrependimentos (ele merecia)
Now my lover is dead and I have no regrets (he deserved it)
E vou direto para o inferno
And I'm going straight to hell
E tenho muitos amigos por lá
And I got a lot of friends there
E se eu ver aquela desgraçado no inferno
And if I see that bitch in hell
Vou atirar na cabeça dele de novo
I'm gonna shoot him in the head again
Porque eu quero vê-lo morrer
'Cause I want to see him die
De novo, e de novo, e de novo, e de novo
Over, and over, and over, and over
E de novo, e de novo, e de novo, e de novo
And over, and over, and over, and over
Agora, dirija, sua puta!
Now drive, bitch!
Eu disse, dirija, sua puta!
I said drive, bitch!
E enquanto o faz, morra, sua puta!
And while you're at it, die, bitch!
Isso mesmo, dirija, sua puta!
That's right, drive, bitch
Agora, dirija, sua puta!
Now drive, bitch!
Eu disse, dirija, sua puta!
I said drive, bitch!
E enquanto o faz, morra, sua puta!
And while you're at it, die bitch!
Isso mesmo, dirija, sua puta!
That's right, drive bitch
Agora, se você vai agir como uma puta
Now if you're gonna act like a bitch
Então você vai morrer como uma puta
Then you're gonna die like a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: