I Rise (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal)
Madonna
Eu Me Levanto (Ao Vivo no Coliseu dos Recreios, Lisboa, Portugal)
I Rise (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal)
Eu escrevi essa música, eu me levanto
I wrote this song, I Rise
Como forma de dar voz a todas as pessoas marginalizadas
As a way of giving a voice to all marginalized people
Pessoas que não têm a oportunidade de falar o que pensam
People who don't have the opportunity to speak their mind
Pessoas que estão na prisão, encarceradas, intimidadas, espancadas, abusadas
People who are in jail, incarcerated, bullied, beaten, abused
Todas as pessoas que sentem que estão sendo oprimidas
All people who feel that they are being oppressed
Espero que esta música dê às pessoas esperança e coragem para serem quem são
I hope that this song gives people hope and courage to be who they are
E não ter medo de ser quem eles são, falar o que pensam e amar a si mesmo
And to not be afraid to be who they are, and speak thеir mind, and to love themselvеs
Porque você não pode amar outras pessoas a menos que ame a si mesmo
Because you can't love other people unless you love yourself
Estou passando por isso, sim, eu sei que você vê o quanto é trágico
I'm goin' through it, yeah I know you see the tragic in it
Apenas se agarre ao pouco de magia que há nisso
Just hold on to the little bit of magic in it
Eu não posso quebrar agora
I can't break down now
Eu não posso aguentar isso agora
I can't take that now
Morri mil vezes
Died a thousand times
Consegui sobreviver
Managed to survive
Eu não posso quebrar agora
I can't break down now
Eu não posso aceitar isso (não posso aceitar isso)
I can't take that (I can't take that)
Eu me levanto, eu me levanto
I rise, I rise
Eu me levanto acima disso, acima disso
I rise up above it, up above it
Eu me levanto, eu me levanto
I rise, I rise
Eu me levanto acima de tudo isso
I rise up above it all
Não há nada que você possa fazer comigo que não tenha sido feito
There's nothin' you can do to me that hasn't been done
Não sou à prova de balas, não deveria ter que fugir de uma arma (arma)
Not bulletproof, shouldn't have to run from a gun (gun)
O rio de lágrimas secou, deixe-as correr
River of tears ran dry, let 'em run
Não há jogo que você possa jogar comigo, eu não sou um
No game that you can play with me, I ain't won
Pois eu estou passando por isso, sim, eu sei que você vê o quanto é trágico (tudo bem)
'Cause I'm goin' through it, yeah I know you see the tragic in it (alright)
Apenas se agarre ao pouco de magia que há nisso (sim)
Just hold on to the little bit of magic in it (yeah)
Eu não posso quebrar agora
I can't break down now
Eu não posso aguentar isso agora (não posso aguentar isso)
I can't take that now (I can't take that now)
Morri mil vezes
Died a thousand times
Consegui sobreviver (eu consegui sobreviver)
Managed to survive (I managed to survive)
Eu não posso quebrar agora
I can't break down now
Eu não posso aceitar isso (não posso aceitar isso)
I can't take that (I can't take that)
Eu me levanto, eu me levanto
I rise, I rise
Eu me levanto acima disso, acima disso
I rise up above it, up above it
Eu me levanto, eu me levanto
I rise, I rise
Eu me levanto acima de tudo isso
I rise up above it all
Eu consegui sobreviver
I managed to survive
Liberdade é o que você escolhe fazer com o que foi feito com você
Freedom's what you choose to do with what's been done to you
Ninguém pode te machucar agora a menos que você queira (a menos que você queira)
No one can hurt you now unless you want them to (unless you want)
Ninguém pode te machucar agora, a menos que você também os ame
No one can hurt you now unless you love 'em to
A menos que você também os ame
Unless you love 'em to
Pois eu estou passando por isso
'Cause I'm going through it
Sim, eu sei que você vê o quanto é trágico
Yeah, I know you see the tragic in it
Apenas se agarre ao pouco de magia que há nisso (magia que há nisso)
Just hold on to the little bit of magic in it (magic in it)
Eu não posso quebrar agora
I can't break down now
Eu não posso aguentar isso agora (não posso aceitar isso)
I can't take that (I can't take that)
Eu me levanto, eu me levanto
I rise, I rise
Eu me levanto acima disso, acima disso
I rise up above it, up above it
Eu me levanto (eu não vou fazer backup), eu me levanto (eu não vou desistir)
I rise (I won't back up), I rise (I won't give up)
Eu me levanto acima de tudo isso
I rise up above it all
Sim, vamos nos levantar (eu vou me levantar)
Yeah, we gonna rise up (I will rise)
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna rise up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, nós podemos, nós podemos conseguir isso juntos (eu vou me levantar)
Yes, we can, we can get it together (I will rise)
Nós vamos nos levantar, podemos conseguir isso juntos
We'll rise up, we can get it together
Sim, vamos nos levantar (eu vou me levantar)
Yeah, we gonna rise up (I will rise)
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna rise up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, vamos nos levantar
Yeah, we gonna get up
Sim, nós podemos, nós podemos conseguir isso juntos (eu vou me levantar)
Yes, we can, we can get it together (I will rise)
Nós vamos nos levantar, podemos conseguir isso juntos
We'll rise up, we can get it together
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise, I will rise
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise, I will rise
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise, I will rise
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise, I will rise
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise, I will rise
Poder para o povo!
Power to the people!
Obrigada e boa noite!
Thank you and goodnight!
O amor nunca foi um movimento popular
Love has never been a popular movement
E ninguém nunca quis realmente ser livre
And no one’s ever wanted really to be free
O mundo é mantido unido, realmente é, mantido unido
The world is held together, really it is, held together
Pelo amor e pela paixão de poucos
By the love and the passion of a very few people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: