Ocean Cloud
Marillion
Nuvem Oceânica
Ocean Cloud
Ele viu muito da vida
He's seen too much of life
E não há como voltar atrás
And there's no going back
A solidão lhe chama
The loneliness calls him
E a borda deve ser aparada
And the edge which must be sharpened
Ele está perdendo-a. E ele sabe
He's losing it. And he knows
Mas há um lutador em sua mente e seu corpo é resistente
But there's a fighter in his mind and his body's tough
Os anos têm sido rudes, mas gentis o suficiente
The years have been unkind but kind enough
O cheiro da terra
The smell of the earth
É o seu cheiro favorito
It's his favourite smell
Mas ele é de alguma forma compelido ao inferno do salpico
But he's somehow compelled to the stinging salt hell
Para o lugar onde ele se machuca e tem medo
To the place where he hurts and he's scared
E não há ninguém para contar
And there's no one to tell
E ninguém que não ouve
And no one who doesn't listen
Você pode levar todos os meninos e as meninas no mundo
You can take all the boys and the girls in the world
E eu vou trocá-los esta manhã pela minha doce Nuvem Oceânica
And I'll trade them this morning for my sweet Ocean Cloud
Eu já vi muito da vida
I've seen too much of life
Então o mar é minha esposa e uma doce Nuvem Oceânica é a minha amante
So the sea is my wife and a sweet Ocean Cloud is a mistress I'm allowed
Por agora
For now
Você pode levar todos os meninos e as meninas no mundo
You can take all the boys and the girls in the world
E eu vou trocá-los esta manhã pela minha doce Nuvem Oceânica
I wouldn't trade them this morning for my sweet Ocean Cloud
Eu já vi muito da vida
I've seen too much of life
Então o mar é minha esposa e uma doce Nuvem Oceânica é a minha amante
So the sea is my wife and a sweet ocean cloud is a mistress I'm allowed
Por agora
For now
Só eu e o mar
Only me and the sea
Vamos fazer o que quisermos
We will do as we please
Ele se lembra do dia em que foi levado para a frente
He remembers the day he was marched to the front
Pelo professor idiota de jogos
By the physical knuckle head teacher of games
Olhem rapazes, ele declarou: Este menino é um folhado de nata
Look lads, he declared, This boy's a cream puff
Sem coragem e sem músculos
No guts and no muscles
Sem espinha e sem recheio
No spine and no stuffing
A sala de aula inteira riu
The whole schoolroom sniggered
E, silenciosamente, agradeceu a Deus por não terem sido eles
And silently thanked God it wasn't them
Mas o tempo é a vingança. Todos os valentões cresceram fracos
But time is revenge. All the bullies grow weak
E viveram com as mulheres infiéis que os desprezam
And must live with faithless women who despise them
Eu estarei em Barbados em algumas semanas
I'll be in Barbados in a couple of weeks
Com um Rum na mesa e longas histórias
With a rum on the table and yarns by the yard
Uma história para contar e uma história para guardar
A story to tell and a story to save
A menos que ela mude de ideia
Unless she changes her mind
Eu vou trocá-las esta manhã pela minha doce Nuvem Oceânica
I'll trade them this morning for my sweet Ocean Cloud-
Eu já vi muito da vida, então o mar é minha esposa
I've seen to much of life so the sea is my wife
E as doces Nuvens Oceânicas irão esnobar meu barco esta noite
And the sweet ocean clouds will look down on my boat tonight
O vento mudou
The wind changed
Eu senti correr embaixo da minha orelha
I felt it run beneath my ear
Como seda desenhada no meu pescoço
Like silk drawn across my neck
Um sonho de suas pernas
A dream of your legs
Desafiando a gravidade no amor
Defying gravity in love
A onda média
The medium wave
Trouxe sinais aqui, de longe
Brought signals here from far away
Sua terna voz flutuando na vapor da água do mar
Your tender voice riding on the sea spray
Algo no ar
Something in the air
Para quem conhece os sinais
For those who know the signs
Algo no ar
Something in the air
Uma tempestade
A storm
Quando eu estava vivo
When I was alive
Quando eu estava vivo
When I was alive
Não quero me lembrar
Don't wanna remember
Quando eu estava vivo
When I was alive
Olhe para mim, olhe para mim
Watch me watch me
Pinte este quadro
Paint this picture
Esticando, Machucando, Amaldiçoando
Stretchin Hurtin Cursin
Olhe para mim
Watch me
Tirando, tirando, tirando
Takin it Takin it Takin it Takin it
Olhe para mim. Olhe para mim. Deus acima
Watch me. Watch me. God above
Entre dois planetas
Between two planets
Entre os pontos de luz
In between the points of light
Entre duas distantes linhas costeiras
Between two distant shorelines
Aqui estou eu
Here am I
Entre dois planetas
Between two planets
Na luz do dia escurecida do espaço
In the black daylight of space
Entre dois corpos celestes
Between two heavenly bodies
O homem invisível
The invisible man
Desligue o rádio
Ripping out the radio
Eu quero ficar sozinho
I want to be alone
Você pode levar todos os meninos e as meninas no mundo
You can take all the boys and the girls in the world
E eu vou trocá-los esta manhã pela minha doce Nuvem Oceânica
I wouldn't trade them this morning for my sweet Ocean Cloud
Eu já vi muito da vida
I've seen too much of life
Então o mar é minha esposa e uma doce Nuvem Oceânica é a minha amante
So the sea is my wife and a sweet Ocean Cloud is a mistress I'm allowed
Eu já vi muito da vida
I've seen too much of life
Então o mar é minha esposa
So the sea is my wife
E as doces Nuvens Oceânicas irão esnobar meus ossos esta noite
And the sweet ocean clouds will look down on my bones tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: