Garden Party
Marillion
Festa Ao Ar Livre
Garden Party
Festa ao ar livre aconteceu hoje
Garden party held today
Convite solicita as debutantes para participar
Invites call the debs to play
Ambiciosos sociais puxam o saco dos mais importantes
Social climbers polish ladders
Filhos rebeldes vêem seus pais de novo
Wayward sons again have fathers
"Alô pai, alô pai"
Hello, Dad, hello, dad
Sanduíches de ovos irritantes e pepinos enfileirados
Edgy eggs and queuing cumbers
Rudemente acordados de suas inatividades
Rudely wakened from their slumbers
Chegou a hora de massacrar novamente
Time has come again for slaughter
Nos gramados perto das serenas águas de Cambridge
O on the lawns by still Cam waters
Um massacre, é um massacre
A slaughter, it's a slaughter
Rolhas de Champagne estão aquecendo no sol outra vez
Champagne corks are firing at the sun again
Andorinhas que voam baixo dispersadas pelos violinos de novo
Swooping swallows chased by violins again
Torturadas por Strauss elas se aborrecem nas calhas esfareladas novamente
Straafed by Strauss they sulk in crumbling eaves again
"Oh Deus, de novo, não!"
Oh God not again
Aperitivos consumidos em grupo
Aperitifs consumed en masse
Exibem seus donos na grama
Display their owners on the grass
Casais vadiam nos mosteiros
Couples loiter in the cloisters
Parasitas sociais citando Chaucer
social leeches quoting Chaucer
O filho do Doutor, a filha do pastor
Doctor's son a parson's daughter
Onde? Por que não poderiam eles?
W where why not and should they oughta
Por favor, não pise na grama
Please don't lie upon the grass
A menos que acompanhado de um veterano
Unless accompanied by a fellow
Posso ser tão atrevido como talvez sugira Othello?
May I be so bold as to perhaps suggest Othello
Competir em Cambridge é divertido, dizem,
Punting on the Cam is jolly fun they say
Caçando nas descidas, oh por favor, venha, dizem,
Beagling on the downs, oh please do come they say
Rugby é o maior, um jogo para homens, comentam,
Rugger is the tops, a game for men they say
Estou competindo, estou caçando, estou bebendo vinho, inclinado, estou lutando, estou transando
I'm punting, I'm beagling, I'm wining, reclining, I'm rucking,I'm fucking
Então bem-vindo, é uma festa
So welcome, it's a party
Angie fica de olho nos resultados de um outro atleta
Angie chalks another blue
A mãe sorri, ela já fez isso também,
Mother smiles she did it too
Tagarelas surgem e fofocas aparecem
Chitters chat and gossips lash
Posers se ajeitam, jornalistas fotografam
Posers pose, pressmen flash
Sorrisos contaminados com falso charme, seguindo as Armas Reais,
Smiles polluted with false charm, locking on to Royal arms
Colunas sociais agora asseguradas, alunos que retornam misturam-se aos demais,
Society columns now ensured, returns to mingle with the crowds
Oh que multidão!
Oh what a crowd
Competir em Cambridge, oh por favor, venha, eles dizem,
Punting on the Cam, oh please do come they say
Caçando nas descidas, oh por favor, então venha, dizem,
Beagling on the downs, oh please so come they say
Festa ao ar livre aconteceu hoje, comentam,
Garden party held today they say
Oh por favor, venha, por favor, venha, eles dizem.
Oh please do come, oh please do come, they say.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: