Tradução gerada automaticamente
AmeriKKKa
Ministry
AmeriKKKa
AmeriKKKa
Bem, eu andei uma milha hoje
Well, I walked a mile today
No par de sapatos de outra pessoa
In someone else's pair of shoes
Cheguei em casa cansado e enojado
I came home tired and disgusted
Apenas caminhando para casa da Avenida do Ódio
Just walking home from Hatred Avenue
O que você quer, o que você sente
What you want, what you feel
Você nunca vai esquecer
You will never forget
O que você sabe, o que você confia
What you know, what you trust
Você deve sempre suspeitar
You should always suspect
O que você diz, o que você faz
What you say, what you do
Isso te faz arrepender
It makes you repent
O que você pensa, o que você vê
What you think, what you see
Você deve sempre se ressentir
You should always resent
Bem, eu ouvi algumas notícias hoje
Well I heard some news today
Eu acho que estamos indo para a guerra
I guess we're going to war
Nós não sabemos com quem estamos lutando
We don't know who we're fighting
Nós não sabemos o que estamos lutando
We don't know what we're fighting for
O que você quer, o que você sente
What you want, what you feel
Você nunca vai esquecer
You will never forget
O que você sabe, o que você confia
What you know, what you trust
Você deve sempre suspeitar
You should always suspect
O que você diz, o que você faz
What you say, what you do
Isso te faz arrepender
It makes you repent
O que você pensa, o que você vê
What you think, what you see
Você deve sempre se ressentir
You should always resent
AmeriKKKa
A-m-e-r-i-K-K-K-a
É como os nazistas em 39
It's like the Nazis back in '39
Como os romanos à beira do declínio
Like the Romans on the verge of decline
AmeriKKKa
A-m-e-r-i-K-K-K-a
Como os russos em 1968
Like the Russians back in '68
Como isso pode fazer a América ser ótima?
How is this supposed to make America great?
Bem, eu acho que a verdade está escondendo
Well I guess the truth is hiding
Além das paredes dos EUA
Beyond of the walls of the USA
Isso é empolgante
This is exciting
Não precisa ouvir nada do que você diz
Don't have to listen to anything you say
O que você quer, o que você sente
What you want, what you feel
Você nunca vai esquecer
You will never forget
O que você sabe, o que você confia
What you know, what you trust
Você deve sempre suspeitar
You should always suspect
O que você diz, o que você faz
What you say, what you do
Isso te faz arrepender
It makes you repent
O que você pensa, o que você vê
What you think, what you see
Você deve sempre se ressentir
You should always resent
AmeriKKKa
A-m-e-r-i-K-K-K-a
É como os nazistas em 39
It's like the Nazis back in '39
Como os romanos à beira do declínio
Like the Romans on the verge of decline
Como os russos em 1968
Like the Russians back in '68
Como isso pode fazer a América ser ótima?
How is this supposed to make America great?
O que você quer, o que você sente
What you want, what you feel
Você nunca vai esquecer
You will never forget
O que você sabe, o que você confia
What you know, what you trust
Você deve sempre suspeitar
You should always suspect
O que você diz, o que você faz
What you say, what you do
Isso te faz arrepender
It makes you repent
O que você pensa, o que você vê
What you think, what you see
Você deve sempre se ressentir
You should always resent
Bem, eu acho que não sei o que esperar
Well, I guess I don't know what to expect
Bem, acho que é tudo o que temos
Well, I guess that's all we got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: