There Is a Light That Never Goes Out
Morrissey
Há Uma Luz Que Nunca Se Apaga
There Is a Light That Never Goes Out
Me leve para sair esta noite
Take me out tonight
Para onde exista música e pessoas
Where there's music and there's people
Que sejam jovens e vivas
Who are young and alive
Sendo levado no seu carro
Driving in your car
Eu nunca mais quero ir para casa
I never never want to go home
Porque eu não tenho mais uma casa
Because I haven't got one anymore
Me leve para sair esta noite
Take me out tonight
Porque eu quero ver gente
Because I want to see people
E quero ver luzes
And I want to see lights
Sendo levado no seu carro
Driving in your car
Oh, por favor não me deixe em casa
Oh please don't drop me home
Porque esta não é minha casa
Because it's not my home
Esta é a casa deles
It's their home
E eu não sou mais bem-vindo
And I'm welcome no more
E se um ônibus de dois andares
And if a double-decker bus
Colidisse contra nós
Crashes into us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Que jeito divino de morrer
Is such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas
And if a ten ton truck
Matasse a nós dois
Kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Bem, o prazer e o privilégio são meus
Well, the pleasure and the privilege is mine
Me leve para sair esta noite
Take me out tonight
Oh me leve para qualquer lugar
Take me anywhere
Eu não me importo, não me importo, não me importo
I don't care, I don't care, I don't care
E numa passagem subterrânea escurecida eu pensei
And in the darkened underpass, I thought
"Oh, Deus, minha chance finalmente chegou"
"Oh, God, my chance has come at last"
Mas então um medo estranho me tomou
But then a strange fear gripped me
E eu simplesmente não pude pedir
And I just couldn't ask
Me leve para sair esta noite
Take me out tonight
Oh, me leve para qualquer lugar,
Oh take me anywhere
Eu não me importo, não me importo, não me importo
I don't care, I don't care, I don't care
Sendo levado no seu carro
Driving in your car
Eu nunca, nunca mais quero ir para casa
I never never want to go home
Porque não tenho mais uma casa, não, não
Because I haven't got one, no no no
Oh, eu não tenho mais
Oh, I haven't got one
E se um ônibus de dois andares
And if a double-decker bus
Colidisse contra nós
Crashes into us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Que jeito divino de morrer
Is such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas
And if a ten ton truck
Matasse a nós dois
Kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Bem, o prazer e o privilégio são meus
Well, the pleasure and the privilege is mine
Oh, há uma luz que nunca se apaga
Oh, there is a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apaga
There is a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apaga
There is a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apaga
There is a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apaga
There is a light that never goes out
Há uma luz que nunca se apaga...
There is a light that never goes out...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: