Good Times Gone
Nickelback
Bons Tempos Se Foram
Good Times Gone
Perdido em Chesterfield
Lost it on the Chesterfield
Ou será em uma roda de apostas
Or maybe on a gambling wheel
Perdido em uma mina de diamantes
Lost it in a diamond mind
Escura como o inferno e difícil de encontrar
It's dark as hell and hard to find
Você pode subir na parte mais alta da árvore
Well, you can climb to the top of the highest tree
Pode olhar ao teu redor e mesmo assim você não verá
You can look around but you still won't see
O que eu estou procurando
What I'm looking for
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Toda aquela diversão estúpida
All that stupid fun
E todas as bostas que fizemos
And all that shit we've done
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Bem, eu ainda não sei
Well, I still don't know
Estamos de volta àquele velho milharal
Out in the back in the old corn field
Embaixo da roda do trator
Underneath the tractor wheel
Pensei em cavar até encontrar isso primeiro
Thought I'd dig till I found it first
Arrebentei minhas costas e morri de sede
Broke my back and died of thirst
Bem, você pode xingar o Diabo
Well, you can bribe the devil
Você pode rezar pra Deus
You can pray to God
Você pode vender tudo o que você tem
You can sell off everything you've got
E ainda assim você não vai entender
And you still won't know
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Toda aquela diversão estúpida
All that stupid fun
Todas as bostas que fizemos
And all that shit we've done
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Bem, eu ainda não sei
Well, I still don't know
Enxerguei isso em uma placa de prata
Saw it on the silver screen
O padre diz: Não sei o que isso significa
Preacher says: Don't know what it means
Anúncio da última página em uma revista em quadrinhos
Last page ad in a comic book
Me trouxe um mapa, e me mostrou onde olhar
Bought me a map, told me where to look
Eu não fui esculpido em uma rocha ou feito de madeira
It ain't carved of stone or made of wood
E se você pagar por isso, ainda não será muito bom
And if you pay for it then it ain't no good
E você ainda não vai entender
And you still won't know
O que eu estou procurando
What I'm looking for
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Toda aquela diversão estúpida
All that stupid fun
Todas as bostas que fizemos
And all that shit we've done
Onde foram parar os bons tempos?
Where the good times gone?
Bem, eu ainda não sei
Well, I still don't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: