Tradução gerada automaticamente
A Pillar Of Salt
Noah Gundersen
Um Pilar de Sal
A Pillar Of Salt
Jogando um fardo de feno em uma caminhonete
Chucking a hay bail onto a flatbed truck
A fazenda do vovô em 1999
Grandpa’s farm in 1999
Na beira do fim do mundo, ajustando os relógios
At the edge of the end of the world, resetting the clocks
Não parece tão louco afinal
Doesn’t sound that crazy after all
O anjo disse a Ló e sua família
The angel said to lot and his family
Saia logo daqui
Get the hell outta dodge
Se você quer evitar o inferno que está por vir
If you wanna dodge the hell that’s coming
Mas eu preferiria ser um pilar de sal
But I would rather be a pillar of salt
Por dar uma última olhada
For taking one last look
Do que viver sem a memória de tudo isso
Then live without the memory of it all
Então pegue minha mão para mais uma dança
So take my hand for one more dance
Lentamente pela cozinha
Slowly round the kitchen
Eu sei que tenho te preocupado
I know that I’ve been worrying you
Com todos esses olhares longos e dolorosos para trás sobre meu ombro
With all these long aching glances back over my shoulder
Mas querida, é só o que eu tenho que fazer
But honey it’s just what I have to do
Subindo por um lençol amarrado numa corda improvisada
Climbing a bed sheet tied into a makeshift rope
Pela janela do segundo andar de um bar
From the second story window of a bar
Escapando do fantasma local em 2009
Escaping the local ghost in 2009
Eu penso naquela manhã o tempo todo
I think about that morning all the time
Observando o nascer do sol, acenando com a mão
Watching the Sun rise, waving my hand
Pela janela aberta do carro
Out the open window of the car
Eu era uma criança solitária perseguindo o vento
I was a lonely kid chasing the wind
É um milagre que eu tenha chegado tão longe
It’s a wonder that I made it this far
Então pegue minha mão para mais uma dança
So take my hand for one more dance
Lentamente pela cozinha
Slowly round the kitchen
Eu sei que tenho te preocupado
I know that I’ve been worrying you
Com todos esses olhares longos e dolorosos para trás sobre meu ombro
With all these long aching glances back over my shoulder
Querida, é só o que eu tenho que fazer
Honey it’s just what I have to do
Será que todo esse tempo nadando em águas paradas
Will all this time treading water
Vai fortalecer minhas pernas?
Make my legs that much stronger
Pegue minha mão para mais uma dança
Take my hand for one more dance
Lentamente pela cozinha
Slowly round the kitchen
Eu sei que tenho te preocupado
I know that I’ve been worrying you
Com todos esses olhares longos e dolorosos para trás sobre meu ombro
With all these long aching glances back over my shoulder
Mas querida, é só o que eu tenho que fazer
But honey it’s just what I have to do
Querida, é só o que eu tenho que fazer
Honey it’s just what I have to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah Gundersen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: