Biko

September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In Police Room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead

When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead

You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flame begins to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
The man is dead
The man is dead

And the eyes of the world are watching now
Watching now

Biko

Setembro, 1977
Tempo agradável em Porto Elizabeth
A rotina era a de costume
Na Sala Policial 619
Oh Biko, Biko, porque Biko
Oh Biko, Biko, porque Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
O homem está morto
O homem está morto

Quando tento dormir à noite
Meus sonhos são vermelhos
Lá fora o mundo é preto e branco
Com apenas uma cor morta
Oh Biko, Biko, porque Biko
Oh Biko, Biko, porque Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
O homem está morto
O homem está morto

Você pode soprar uma vela
Mas você não pode apagar um fogo
Quando as chamas começam a pegar
E o vento as torna ainda maiores
Oh Biko, Biko, porque Biko
Oh Biko, Biko, porque Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
O homem está morto
O homem está morto

E o mundo todo está assistindo agora
Assistindo agora

Composição: Peter Gabriel