Idioteque
Radiohead
Idioteca
Idioteque
Quem está no abrigo?
Who's in a bunker?
Quem está no abrigo?
Who's in a bunker?
Mulheres e crianças primeiro
Women and children first
E as crianças primeiro
And the children first
E as crianças
And the children
Eu vou rir até perder a cabeça
I'll laugh until my head comes off
Vou engolir até explodir
I'll swallow till I burst
Até eu explodir
Until I burst
Até eu
Until I
Quem está no abrigo?
Who's in a bunker?
Quem está no abrigo?
Who's in a bunker?
Eu vi muito
I have seen too much
Eu não vi o suficiente
I haven't seen enough
Você não viu
You haven't seen it
Eu vou rir até perder a cabeça
I'll laugh until my head comes off
Mulheres e crianças primeiro
Women and children first
E as crianças primeiro
And the children first
E as crianças
And the children
Aqui eu sou permitido
Here I'm a allowed
Tudo o tempo todo
Everything all of the time
Aqui estou autorizado
Here I'm allowed
Tudo o tempo todo
Everything all of the time
A era do gelo chegando
Ice age coming
A era do gelo chegando
Ice age coming
Deixe-me ouvir os dois lados
Let me hear both sides
Deixe-me ouvir os dois lados
Let me hear both sides
Deixe-me ouvir os dois
Let me hear both
A era do gelo chegando
Ice age coming
A era do gelo chegando
Ice age coming
Jogue no fogo
Throw it in the fire
Jogue no fogo
Throw it in the fire
Jogue-o no
Throw it on the
Não estamos alarmistas
We're not scaremongering
Isso está realmente acontecendo
This is really happening
Acontecendo
Happening
Não estamos alarmistas
We're not scaremongering
Isso está realmente acontecendo
This is really happening
Acontecendo
Happening
Celulares rangendo
Mobiles squearking
Celulares cantando
Mobiles chirping
Pegue a corrida do dinheiro
Take the money run
Pegue a corrida do dinheiro
Take the money run
Pegue o dinheiro
Take the money
Aqui estou autorizado (o primeiro dos filhos)
Here I'm allowed (the first of the children)
Tudo o tempo todo (o primeiro dos filhos)
Everything all of the time (the first of the children)
Aqui estou autorizado (o primeiro dos filhos)
Here I'm allowed (the first of the children)
Tudo o tempo todo (o primeiro dos filhos)
Everything all of the time (the first of the children)
Aqui estou vivo (o primeiro dos filhos)
Here I'm alive (the first of the children)
Tudo o tempo todo (o primeiro dos filhos)
Everything all of the time (the first of the children)
Aqui estou vivo (o primeiro dos filhos)
Here I'm alive (the first of the children)
Tudo o tempo todo (o primeiro dos filhos)
Everything all of the time (the first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos)
(The first of the)
(O primeiro)
(The first)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro)
(The first)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
(O primeiro dos filhos)
(The first of the children)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radiohead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: