Tradução gerada automaticamente
Heal The World
Rouge
Curar o mundo
Heal The World
E os filhos de nossos filhos
And our children's children
Para que eles saibam
So that they know
É um mundo melhor para eles
It's a better world for them
E pense se eles podem
And think if they can
Torná-lo um lugar melhor?
Make it a better place?
Há um lugar no seu coração
There's a place in your heart
E eu sei que é amor
And I know that it is love
E este lugar poderia ser
And this place could be
Muito mais brilhante do que amanhã
Much brighter than tomorrow
E se você realmente tentar
And if you really try
Você encontrará que não há necessidade de chorar
You'll find there's no need to cry
Neste lugar você sentirá
In this place you'll feel
Não há dor ou tristeza
There's no hurt or sorrow
Há maneiras de chegar lá
There are ways to get there
Se você se preocupa o suficiente com a vida
If you care enough for the living
Faça um pequeno espaço
Make a little space
Faça um lugar melhor
Make a better place
Curar o mundo
Heal the world
Torná-lo um lugar melhor
Make it a better place
Para ti e para mim
For you and for me
E toda a raça humana
And the entire human race
Há pessoas morrendo
There are people dying
Se você se preocupa o suficiente com a vida
If you care enough for the living
Torná-lo um lugar melhor
Make it a better place
Para ti e para mim
For you and for me
Se você quer saber por que
If you want to know why
Há amor que não pode mentir
There's love that cannot lie
Amor é forte
Love is strong
Só se preocupa com dar alegria
It only cares of joyful giving
Se tentarmos, veremos
If we try we shall see
Nesta felicidade
In this bliss
Não podemos sentir medo ou medo
We cannot feel fear or dread
Paramos de existir e começamos a viver
We stop existing and start living
Então, parece que sempre
Then it feels that always
O amor é suficiente para nós crescer
Love's enough for us growing
Então, faça um mundo melhor
So make a better world
Faça um mundo melhor
Make a better world
Curar o mundo
Heal the world
Torná-lo um lugar melhor
Make it a better place
Para ti e para mim
For you and for me
E toda a raça humana
And the entire human race
Há pessoas morrendo
There are people dying
Se você se preocupa o suficiente com a vida
If you care enough for the living
Faça um lugar melhor
Make a better place
Para ti e para mim
For you and for me
E o sonho em que fomos concebidos
And the dream we were conceived in
Vai revelar um rosto alegre
Will reveal a joyful face
E o mundo em que uma vez acreditamos
And the world we once believed in
Vai brilhar novamente em graça
Will shine again in grace
Então, por que continuamos estrangulando a vida
Then why do we keep strangling life
Feriu essa terra, crucifica sua alma
Wound this earth, crucify its soul
Embora seja fácil ver
Though it's plain to see
Este mundo é celestial, seja o brilho de Deus
This world is heavenly, be God's glow
Podemos voar tão alto
We could fly so high
Deixe nossos espíritos nunca morrerem
Let our spirits never die
No meu coração eu sinto
In my heart I feel
Vocês são todos meus irmãos
You are all my brothers
Crie um mundo sem medo
Create a world with no fear
Juntos lloraremos lágrimas felizes
Together we'll cry happy tears
Veja as nações transformarem suas espadas
See the nations turn their swords
Em arados
Into plowshares
Nós poderíamos realmente chegar lá
We could really get there
Se você se importasse o suficiente para viver
If you cared enough for the living
Faça um pequeno espaço
Make a little space
Para fazer um lugar melhor
To make a better place
Curar o mundo
Heal the world
Torná-lo um lugar melhor
Make it a better place
Para ti e para mim
For you and for me
E toda a raça humana
And the entire human race
Há pessoas morrendo
There are people dying
Se você se preocupa o suficiente com a vida
If you care enough for the living
Faça um lugar melhor
Make a better place
Para ti e para mim
For you and for me
Há pessoas morrendo
There are people dying
Se você se preocupa o suficiente com a vida
If you care enough for the living
Faça um lugar melhor
Make a better place
Para ti e para mim
For you and for me
Você e para mim
You and for me
(Faça um lugar melhor)
(Make a better place)
Você e para mim
You and for me
(Faça um lugar melhor)
(Make a better place)
Você e para mim
You and for me
(Cure o mundo em que vivemos)
(Heal the world we live in)
Você e para mim
You and for me
(Salve para os nossos filhos)
(Save it for our children)
Você e para mim
You and for me
(Cure o mundo em que vivemos)
(Heal the world we live in)
Você e para mim
You and for me
(Salve para os nossos filhos)
(Save it for our children)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rouge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: