buy me presents
Sabrina Carpenter
comprar presentes pra mim
buy me presents
Se você fosse um homem sábio
If you were a wise man
Querido, você largaria
Baby, you would drop
Todas as outras piranhas, piranhas, piranhas, e me colocaria no topo
Every other ho, ho, ho and put me on top
Lá no topo da sua árvore, é melhor me tratar como uma estrela
Up there on your tree, better treat me like a star
Gastar sua grana, grana, grana
Spend your cookie dough, dough, dough
Gastar com meu coração
Spend it on my heart
Que se dane o jatinho particular
Fuck the jet
Mande o trenó
Send the sleigh
É um feriado concorrido e eu tenho opções, querido
It's a packed holiday and I got options, babe
Se você não quer comprar presentes pra mim
If you don't wanna buy me presents
Me beber como um copo de leite quente
Drink me like a warm glass of milk
Se você não vai correr daqui do
If you're not gonna race here from the
Polo Norte até Beverly Hills
North Pole to Beverly Hills
Só para manter minha meia cheia
Just to keep my stocking filled
Bem, eu conheço alguém que fará isso
Well, I know somebody who will
Alguém que fará isso (aham)
Somebody who will (uh-huh)
Alguém que fará isso
Somebody who will
Alguém que fará isso
Somebody who will
Que comprará presentes pra mim, querido
Buy me presents, baby
Ele é um pouquinho mais velho (tipo, super velho)
He's a little bit older (like, super old)
O corpo dele é tipo de um paizão
Got a bit of a dad bod
Ele é de uma cidade que é mais fria
From a city that's colder
Mas, caramba, ele é tão atraente
But, damn it, he's so hot
Ele sabe quando estou dormindo (dormindo)
He knows when I'm sleepin' (sleepin')
E ele sabe quando não estou
And he knows when I'm not
Tipo, faz um tempo que não vejo ele
I haven't, like, seen him in a while
Ele provavelmente só está ocupado na sua oficina
He's probably just busy at his workshop
Que se dane o jatinho particular (jatinho particular)
Fuck the jet (fuck the jet)
Mande o trenó (mande o trenó)
Send the sleigh (send the sleigh)
É um feriado concorrido e eu tenho opções, querido (não, ooh)
It's a packed holiday and I got options, babe (no, ooh)
Se você não quer comprar presentes pra mim
If you don't wanna buy me presents
Me beber como um copo de leite quente (oh)
Drink me like a warm glass of milk (oh)
Se você não vai (não vai) correr daqui do
If you're not gonna (not gonna) race here from the
Polo Norte até Beverly Hills (Beverly Hills)
North Pole to Beverly Hills (Beverly Hills)
Só para manter minha meia cheia (tão cheia)
Just to keep my stocking filled (so filled)
Bem, eu conheço alguém que fará isso (alguém que fará isso)
Well, I know somebody who will (somebody who will)
Alguém que fará isso
Somebody who will
Alguém que fará isso
Somebody who will
Alguém que fará isso
Somebody who will
Que comprará presentes pra mim, querido
Buy me presents, baby
Se você não quer comprar presentes pra mim
If you don't wanna buy me presents
Me beber como um copo de leite quente (me beber como um copo de leite quente)
Drink me like a warm glass of milk (drink me like a warm glass of milk)
Se você não vai correr daqui do (ooh)
If you're not gonna race here from the (ooh)
Polo Norte até Beverly Hills
North Pole to Beverly Hills
Só para manter minha meia cheia (ooh, ooh)
Just to keep my stocking filled (ooh, ooh)
Bem, eu conheço alguém que fará isso
Oh, I know somebody who will
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: