Transliteração gerada automaticamente
One Day
Stray Kids
Um Dia
One Day
Acabei de acordar
起きたばかりの
okita bakari no
E com sono esfrego meus olhos
眠い目こするながら
nemui me kosurinagala
Quando eu olhei para fora
ふと外を見たら
futo soto o mitara
Vi o céu que estava muito deslumbrante
まぶしすぎた空が
mabushisugita sora ga
A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku
Ela se acumula, mesmo se você varrer para o lado
晴れてもまた降り積もる
haratte mo mata ori tsumoru
A neve branca brilha
白い雪照らす
shiroi yuki terasu
A luz é muito radiante
光がただ眩しくて
hikari ga tada mabushikute
Hoje, estou me sentindo meio
今日はなんかもう
kyō wa nanka mō
Melancólico de novo como se eu não tivesse sorte
ついてないような憂鬱な気分で
tsuitenai yōna yūutsuna kibun de
Por enquanto,
とりあえずTVチャンネル
toriaezu TV channel
Vou continuar pulando estes canais de TV durante 30 minutos
回し続ける30分エネン
mawashitsuzukeru sanshipu enen
Quando fui cortar meu cabelo ontem, "Será que eu corto assim?"
昨日切りに行った髪も「こんなきったっけ
kinōgiri ni itta kami mo ”konna kittakke?
Eu só penso em coisas que não importam
なんてどうでもいいようなことばっか考えるだけ
nante dō demo ī yōna koto bakka kangaeru dake
Eu olho para fora
I look outside
I look outside
O clima de hoje está tão bom
今日の天気ならNice
kyō no tenkinara Nice
É um desperdício ficar em casa
家にいたままではもったいないくらい
ie ni ita mama de wa mottai nai kurai
Pensando nisso, eu fui para fora
そう思い期待しを持てに飛び出し
sō omoi kitai shi o mote ni tobidashi
Todo bem vestido e estava tudo bem agora, mas
おしゃれしてまた光浴びBeen so fine demo
oshare shite mata hikari abi Been so fine demo
De repente algumas nuvens aparecem do nada, e eu fiquei ansioso (Ansioso)
突然雲現れ不安が僕を襲い(襲い
totsuzen kumo araware fuan ga boku o osoi (osoi)
As nuvens estavam chegando perto,
こっちの方へ近づく雲
kocchi no hō e chikazuku kumo
Mesmo que isso não estivesse na previsão
こんな予報はなかったのに
konna yohō wa nakattanoni
Hoje não está indo bem,
うまくいかない
umaku ikanai
Não importa o que eu faça
今日は何しても
kyō wa nani shite mo
Teria sido melhor se eu tivesse dormido o dia todo
ずっと寝てればよかった
zutto netereba yokatta
Eu também não tenho guarda-chuva e minha casa ainda fica tão longe
傘もないし家までまだ遠い
kasa mo naishi ie made mada tōi
E eu não conseguiria voltar antes que comece a chover
雲より早く帰れるわけない
kumo yori hayaku kaereru wake nai
A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku
Mesmo que eu esteja bem vestido, a neve vai se acumular novamente
おしゃれしてもまた降り積もる
oshare shite mo mata ori tsumoru
Ela se acumula na ponta dos pés, estou começando a ficar com frio
つま先に積もる雪でもう冷え始める
tsumasaki ni tsumoru yuki de mō hiehajimeru
A neve cai e meu precioso traje de roupas
雪が舞いせっかくの一丁羅
yuki ga mai sekkaku no icchōra
É arruinado
だいなしになる
dainashi ni naru
Eu fico com frio das cabeças aos pés e eu
つま先まで全部冷え込んで
tsumasaki made zenbu hiekonde
Chego a um fim inesperado
予想外のEnd
yosōgai no End
E enquanto estava andando por ai triste,
そうしてとぼとぼ歩いてると
sōshite tobotobo aruiteruto
E então eu vi você
君が僕の方へ
kimi ga boku no hō e
Isso pareceu como a chegada da primavera
まるで春の訪れ
marude haru no otozure
Cada vez que vejo você que é como a luz
光のような君と目会うたび
hikari no yōna kimi to me au tabi
Por que isso é tudo que eu preciso?
それだけでどうしてだろ
sore dake de dōshitedaro?
Meu coração bate acelerado
なるよ胸がぎゅっと
naruyo mune ga gyut to
Meu coração bate acelerado, sim (Tum, tum, tum, tum, tum, tum)
胸がぎゅっとYeah
mune ga gyut to Yeah
Meu coração está disparado incontrolavelmente
ドクドクドクバクバクバク
dokudokudoku bakubakubaku
Você consegue ouvir? Não é um boom, boom, pow, pow, uh
聞こえる? It ain't no boom boom pow pow uh
kikoeru? It ain’t no boom boom pow pow uh
Antes que eu perceba, meu humor melhora
いつのまにか気分も晴れ
itsunomanika kibun mo hare
Por algum motivo, estou sorrindo agora
なぜか今顔誇んでる
nazeka imagao hokoronderu
Mais uma vez as nuvens aparecem, e eu novamente fiquei ansioso (Ansioso)
再び雲現れ不安がまたも襲い(襲い
futatabi kumo araware fuan ga matamo osoi (osoi)
As nuvens estão se aproximando de nós
僕らの方へ近づく雲
bokura no hō e chikazuku kumo
Eu pensei que isso tivesse acabado
もう治まったと思ったのに
mō osamatta to omottanoni
Hoje não está indo bem,
うまくいかない
umaku ikanai
Não importa o que eu faça
今日は何しても
kyō wa nani shite mo
Eu pensei que fosse melhorar
よくなると思ったのに
yoku naru to omottanoni
Eu também não tenho guarda-chuva, parece que estou sem sorte
傘もないし運も尽きたよう
kasa mo naishi un mo tsukita yō
Você é tudo que resta agora
僕に残るのはもう君だけ
boku ni nokoru no wa mō kimi dake
A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku
Dramático, sim? Eu serei qualquer coisa por você
Dramatic, yeah? I'll be anything for you
Dramatic, yeah? I‘ll be anything for you
Você é como os raios da luz do Sol
白い雪照らす
shiroi yuki terasu
Que brilha nesta neve branca
陽射しが君のようで
hizashi ga kimi no yōde
A neve brilhante que passa flutuando
雪が舞い輝く
yuki ga mai kagayaku
Romântico, sim? Eu farei qualquer coisa por você
Romantic, yeah? I'll do everything for you
Romantic, yeah? I‘ll do everything for you
Com neve caindo por causa da neve acumulada,
降り積もる雪で
ori tsumoru yuki de
Eu não posso te encontrar e isso se transforma em uma memória
会えなくて思い出に変わる
aenakute omoide ni kawaru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: