Broken Hearted
Supertramp
Coração Partido
Broken Hearted
Você me deixa nervoso quando está voando por aí
You make me nervous when you're flying around
O serviço secreto não conseguiu te localizar
The secret service couldn't track you down
Você diz que não, então me beija
You tell me no then you kiss me
Você diz: Olá, então me drena
You say hello then you ditch me
Você tenta correr quando me vê
You try to run when you see me
Eu nunca soube sobre o que era esse sonho
I never knew what this dream was about
Você diz que vamos, então fica perdida na multidão
You say let's go then you're lost in the crowd
Eu não sei onde você está indo
I don't know where you're going
Você não vai mostrar, depois acaba mostrando
You won't show then you're showing
Eu não sei, depois acabo sabendo
I don't know then I'm knowing
Você está sempre ocupada quando te chamo ao telefone
You're always busy when I call on the phone
(Pare, pare)
(Stop stop)
Estou com o coração partido. Você é feita de pedra?
I'm broken hearted are you made out of stone
(Pare, pare)
(Stop stop)
Como cobras vivas às quais você lamenta?
Snakes alive why you grievin'
São seis para cinco, e eu estou indo embora
It's six to five and I'm leavin'
Eu não aguento mais brincar
I can't stand no more teasin'
Eu escrevi uma carta (carta) eu não pude entregá-la (entregá-la)
I wrote a letter (letter) I couldn't get her (get her)
Alguns outros caras (caras) iam dizer a ela (dizer a ela)
Some other fella (fella) was going to tell her (tell her)
Neste tipo de clima (clima) você precisa de um agasalho (agasalho)
This kind of weather (weather) you need a sweater (sweater)
Está ficando molhada (molhada) beba Amaretto (retto)
It's geting wetter (wetter) drink Amaretto (retto)
Leve como uma pena (pena)
Light as a feather (feather)
Não há nada melhor (melhor)
Ain't no one better (better))
Você se veste com couro (couro)
You wearing leather (leather)
Não há nada melhor (melhor)
Ain't nothing better (better)
Vou alugar uma (alugar uma)
I'm going to renta a (renta a))
Spiffy Lambretta (bretta)
Spiffy Lambretta (bretta)
Eu quero me casar com ela (casar com ela)
I want to wed her (wed her)
No dia que eu a conheci
The day I met her
Ame a mim, me abrace, me atropele. você me enlouquece
Love me hug me shove me you blow me away
Você me irrita, me esnoba, me bate, me enche de elogios
You bug me snub me club me you fill me with with praise
Você me aponta este ou aquele caminho
You tell me this way or that way
Mas é um caminho estreito ou largo?
But take it thin way or fat way
Eu digo que é meu caminho ou uma auto-estrada
I say it's my way or highway
Você está sempre ocupada quando te chamo ao telefone
You're always busy when I call on the phone
(Pare, pare)
(Stop stop)
Estou com o coração partido. Você é feita de pedra?
I'm broken hearted are you made out of stone
(Pare, pare)
(Stop stop)
Como cobras vivas às quais você lamenta?
Snakes alive why you grievin'
São seis para cinco, e eu estou indo embora
It's six to five and I'm leavin'
Eu não aguento mais brincar
I can't stand no more teasin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: