Follow Me
Temperance
Me Siga
Follow Me
Uma voz quebrando o silêncio
A voice breaking the silence
Chamando alto o meu nome
Calling loud my name
A luz das estrelas na escuridão
The light of the stars in the darkness
Brilhando nas nuvens
Shining on the clouds
Assustado, espantado com a visão
Frightened, in awe of the vision
Bem diante de mim
Right in front of me
O espírito que me acordou naquela noite
The spirit who woke me that night
Fez o tempo da minha vida começar
Made the time of my life begin
Ele disse: Me siga, vamos perseguir todos os seus
He said: Follow me, let's chase all your
Sonhos, vamos torná-los realidade
Dreams, let's make them come true, let the
Que a magia comece
Magic begin
Me siga, esqueça que você é e
Follow me, forget who you are and
Renda a sua vontade
Surrender your will
Vamos voar pelas nuvens para descobrir um mundo
Let's fly through the clouds to discover a world
Onde não há regras e não há limites!
Where there are no rules and no limits!
Vamos ler todos os ventos e vamos surfar todas as ondas
Let's read all the winds and let's ride all the waves
Pois lá encontraremos nossa liberdade!
'Cause there we will find our freedom!
Vamos pintar novas cores, vamos preencher o vazio
Let's paint new colors, let's fill the void
Vamos encontrar o verdadeiro desejo!
Let's find the true desire!
Não importa quanto tempo essa jornada vai levar
No matter how long will this journey take
Está na minha hora de ir
It's time for me to go
Ar, água e fogo
Air, water and fire
Eles nunca pareceram tão puros
They never seemed so pure
O espírito projetou novos horizontes
The spirit designed new horizons
Para meus olhos contemplarem
For my eyes to behold
Com o tempo parado e apenas pureza para respirar
With time standing still and just pureness to breathe
Por campinas e colinas para a nossa viagem
Through meadows and hills for our ride
Então, de repente, aquele sorriso que ele me deu
Then suddenly that smile he gave me
Antes de começarmos a voar
Before we began to fly
Ele disse: Me siga, vamos perseguir todos os seus
He said: Follow me, let's chase all your
Sonhos. Vamos torná-los realidade, que a magia comece
Dreams, let's make them come true, let the magic begin
Me siga, esqueça que você é e
Follow me, forget who you are and
Renda a sua vontade
Surrender your will
Vamos voar pelas nuvens para descobrir um mundo
Let's fly through the clouds to discover a world
Onde não há regras e não há limites!
Where there are no rules and no limits!
Vamos ler todos os ventos e vamos surfar todas as ondas
Let's read all the winds and let's ride all the waves
Pois lá encontraremos nossa liberdade!
'Cause there we will find our freedom!
Vamos pintar novas cores, vamos preencher o vazio
Let's paint new colors, let's fill the void
Vamos encontrar o verdadeiro desejo!
Let's find the true desire!
Não importa quanto tempo essa jornada vai levar
No matter how long will this journey take
Está na minha hora de ir
It's time for me to go
Sinta na sua mente
Feel it in your mind
Sinta no seu coração
Feel it in your heart
Isso deveria ser
This is meant to be
A sua própria realidade
Your own reality
Sinta na sua mente (acredite no que vê, abrace essa energia)
Feel it in your mind (believe in what you see, embrace this energy)
Sinta no seu coração (acredite no que vê, abrace essa energia)
Feel it in your heart (believe in what you see, embrace this energy)
Isso deveria ser (acredite no que vê, abrace essa energia)
This is meant to be (believe in what you see, embrace this energy)
A sua própria realidade (acredite no que vê)
Your own reality (believe in what you see)
Sinta na sua mente (acredite no que vê, abrace essa energia)
Feel it in your mind (believe in what you see, embrace this energy)
Será só um sonho?
Is this just a dream?
Sinta no seu coração (acredite no que vê, abrace essa energia)
Feel it in your heart (believe in what you see, embrace this energy)
Isso deve ser um sonho
This must be a dream
Isso deveria ser (acredite no que vê, abrace essa energia)
This is meant to be (believe in what you see, embrace this energy)
Isso não é um sonho
This is not a dream
A sua própria realidade (acredite no que vê, abrace essa energia)
Your own reality (believe in what you see, embrace this energy)
Está na hora de viver o sonho
It's time to live the dream
Oh, deve ser a hora de começar de novo
Oh, it might be time to start again
De voar para casa
To fly home
E começar outra vida
And start another life
Dê a ela uma nova chance
Give it another try
Finalmente, encontrando paz
Finally, finding peace
Vamos voar pelas nuvens para descobrir um mundo
Let's fly through the clouds to discover a world
Onde não há regras e não há limites!
Where there are no rules and no limits!
Vamos ler todos os ventos e vamos surfar todas as ondas
Let's read all the winds and let's ride all the waves
Pois lá encontraremos nossa liberdade!
'Cause there we will find our freedom!
Vamos pintar novas cores, vamos preencher o vazio
Let's paint new colors, let's fill the void
Vamos encontrar o verdadeiro desejo!
Let's find the true desire!
Vamos voar pelas nuvens para descobrir um mundo
Let's fly through the clouds to discover a world
Onde não há regras e não há limites!
Where there are no rules and no limits!
Vamos ler todos os ventos e vamos surfar todas as ondas
Let's read all the winds and let's ride all the waves
Pois lá encontraremos nossa liberdade!
'Cause there we will find our freedom!
Vamos pintar novas cores, vamos preencher o vazio
Let's paint new colors, let's fill the void
Vamos encontrar o verdadeiro desejo!
Let's find the true desire!
Não importa quanto tempo essa jornada vai levar
No matter how long will this journey take
Está na minha hora de ir
It's time for me to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temperance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: