Tradução gerada automaticamente
![The Classic Crime](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/1/9/4/7/194792d41e62304605cd3c6f1748dd42-tb7.jpg)
Miles And Miles
The Classic Crime
Milhas e milhas
Miles And Miles
Placas tectônicas estão mudando ao longo do tempo
Tectonic plates are shifting over time
Mais devagar do que meus olhos podem ver, mas me sinto bem
Slower than my eyes can see, but I feel fine
Culmina em toda interação
It culminates in every interaction
Até descobrir que quem eu era está longe de onde estou
Until I find that who I was is far from where I am
Agora há um oceano entre nós
Now there's an ocean between us
Tudo bem enfrentar as mudanças
It's alright to face the changes
(Você não precisa permanecer o mesmo)
(You don't have to stay the same)
Está tudo bem para encontrar o seu próprio caminho
It's alright to find your own way out
Há tantos lugares diferentes
There's so many different places
(Onde os limites são apagados)
(Where the boundaries are erased)
Onde você pode ver por milhas e milhas
Where you can see for miles and miles
Tantos rostos que deixei para trás
So many faces that I left behind
E todo mundo me deu alguma mudança de idéia
And every one has given me some change of mind
Tanta coisa para descobrir, tão pouco tempo
So much to find out, so little time
Como eu mantenho todos eles?
How do I hold on to all of them?
Quando olho para trás, eles se foram
When I look back, they're gone
Agora há um oceano entre nós
Now there's an ocean between us
Tudo bem enfrentar as mudanças
It's alright to face the changes
(Você não precisa permanecer o mesmo)
(You don't have to stay the same)
Está tudo bem para encontrar o seu próprio caminho
It's alright to find your own way out
Há tantos lugares diferentes
There's so many different places
(Onde os limites são apagados)
(Where the boundaries are erased)
Onde você pode ver por milhas e milhas
Where you can see for miles and miles
Na natureza, correremos
Out in the wild we will run
Siga as indicações na encruzilhada para o sol
Follow signposts at the crossroads to the Sun
Em estado selvagem por quilômetros e quilômetros
Out in the wild for miles and miles
Enfrentando marcos com a sabedoria de uma criança, woah
Facing milestones with the wisdom of a child, woah
Tudo bem enfrentar as mudanças
It's alright to face the changes
Está tudo bem para encontrar o seu próprio caminho
It's alright to find your own way out
Há tantos lugares diferentes
There's so many different places
(Onde os limites são apagados)
(Where the boundaries are erased)
Onde você pode ver por milhas e milhas
Where you can see for miles and miles
Fora na natureza
Out in the wild
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classic Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: