Over My Head (cable Car)
The Frey
Até as tampas
Over My Head (cable Car)
Eu nunca soube
I never knew
Eu nunca soube que tudo estava se desmoronando
I never knew that everything was falling through
Que todos que eu conhecia estavam esperando pelo sinal
That everyone I knew was waiting on a queue
Para virar e correr quando tudo que eu precisava era da verdade
To turn and run when all I needed was the truth
Mas é assim que tem que ser
But that's how it's got to be
Esta'virando nada mais que apatia
It's coming down to nothing more than apathy
Prefiro correr pro outro lado do que fica e ver
I'd rather run the other way than stay and see
A fumaça e quem ainda está de pé quando ela baixar
The smoke and who's still standing when it clears
Todos sabem que estou até as tampas
Everyone knows I'm in
Faltando apenas 8 segundos na prorrogação
Over my head
Ela está em sua mente
With eight seconds left in overtime
Vamos arrumar de novo
She's on your mind
Eu queria que você fosse uma estranha
Let's rearrange
De quem eu pudesse me desvencilhar
I wish you were a stranger I could disengage
Diga que concordamos e não mude nunca
Say that we agree and then never change
Amoleça um pouco até que nós todos nos entendamos
Soften a bit until we all just get along
Mas isso é desrespeito
But that's disregard
Acha outro amigo e discarta
Find another friend and you discard
Ao perder o argumento num teleférico
As you lose the argument in a cable car
Pendurado enquanto o abismo passa
Hanging above as the canyon comes between
Todos sabem que estou até as tampas
Everyone knows I'm in
Faltando apenas 8 segundos na prorrogação
Over my head
Ela está em sua mente
With eight seconds left in overtime
E de repente, me torno parte de seu passado
She's on your mind
Estou me tornando a parte que não dura
And suddenly I become a part of your past
Estou te perdendo sem esforço
I'm becoming the part that don't last
Sem um som perdemos vista do chão
I'm losing you and its effortless
Ao sermos lançados ao redor
Without a sound we lose sight of the ground
Nunca pensei que você quisesse destruir
In the throw around
Não vou deixar ser destruído até que tenhamos
Never thought that you wanted to bring it down
Colocado fogo nós mesmos
I won't let it go down till we torch it ourselves
Todos sabem que estou até as tampas
Everyone knows I'm in
Até as tampas
Over my head
Faltando apenas 8 segundos na prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente
She's on your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: