Tradução gerada automaticamente
Sober And Soulless
The Plot In You
Sóbrio e sem alma
Sober And Soulless
Há coisas que eu nunca vou entender
There are things i'll never understand
Há tempos eu quase deixam
There are times i almost leave
Finja a vida que eu tinha era apenas um sonho
Pretend the life i had was just a dream
Alguns dias ele realmente me mata
Some days it truly kills me
Está ficando mais difícil de passar a vida
It's getting harder to go through life
Todos os pensamentos que assombram minha cabeça
All the thoughts that haunt my head
Todos os que só me deixam inquieto
All the ones that just leave me restless
Apenas deixe-me ser
Just let me be
(Deixe-me ser)
(just let me be)
Eu estou tão viciado
I'm so strung out
Fazendo tudo pior
Making everything worse
Do que precisa ser
Than it needs to be
Estou sempre encontrando a desvantagem
I'm always finding the downside
De tudo
Of everything
Eu não vou viver na vergonha
I won't live in shame
Não posso viver dessa maneira
Can't live this way
(Eu não vou viver na vergonha)
(i won't live in shame)
Não posso viver dessa maneira
Can't live this way
E eu vou ser o primeiro a dizer
And i'll be the first to say
Eu sei que eu estou ficando louco
I know i'm going insane
Eu tenho apenas começando pelo dia a dia
I've been just getting by day by day
Vendo tudo ir
Watching everything go
As coisas que eu amo chegou ao fim
The things that i love come to a close
Todo dia eu estou acordado é a mesma coisa
Every day i'm awake it's the same thing
Cada parede é a mesma
Every wall is the same
É o mesmo lugar
It's the same place
Eu estou vivendo a vida
I'm living the life
Que eu sempre temeu
That i had always feared
Eu arruinei as chances
I've ruined the chances
E a esperança de que eu tinha querido
And the hopes that i held dear
Mas hoje as coisas mudar
But today things change
(As coisas mudam)
(things change)
Eu já bati-me até agora a muitas vezes
I've beaten myself up far to many times
Eu deixei minha vida passar por mim
I've let my life pass me by
Por muito tempo
For too long
Eu deixei minha vida passar por mim
I let my life pass me by
Eu deixei minha vida passar por mim
I let my life pass me by
Eu deixei minha vida passar por mim
I let my life pass me by
Eu deixei minha vida passar-me ... por
I let my life pass me... by
Eu não vou viver na vergonha
I won't live in shame
Não posso viver dessa maneira
Can't live this way
(Eu não vou viver na vergonha)
(i won't live in shame)
Não posso viver dessa maneira
Can't live this way
E eu vou ser o primeiro a dizer
And i'll be the first to say
Eu sei que eu estou ficando louco
I know i'm going insane
Há coisas que eu nunca vou entender
There are things i'll never understand
Há tempos eu quase deixam
There are times i almost leave
Finja a vida que eu tinha era apenas um sonho
Pretend the life i had was just a dream
Alguns dias ele realmente me mata
Some days it truly kills me
Está ficando mais difícil de passar a vida
It's getting harder to go through life
Todos os pensamentos que assombram minha cabeça
All the thoughts that haunt my head
Todos os que só me deixam inquieto
All the ones that just leave me restless
Eu deixei minha vida passar por mim
I let my life pass me by
Eu deixei minha vida passar-me ... por
I let my life pass me... by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: