Get Back Up (feat. Chris Brown)
T.I.
Levante-se (Feat. Chris Brown)
Get Back Up (feat. Chris Brown)
[T.I]
[T.I]
Eu sou humano, cara
I'm only human dawg
Eu sou humano, cara
I'm only human dawg
Eu sou humano, cara
I'm only human dawg
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Ei, você ai fora Você pode me ouvir?
Hello, out there
Isso é um SOS (Pedido de socorro)
Can you hear me?
Pra me deixarem ser eu mesmo
It's an SOS to let me be me
'[T.I. & Chris Brown]
[T.I]
Ei, ei, ei me escutem!
Ay, ay, ay listen to me
Quando eles te colocarem pra baixo
And when they push you down,
Você tem que se levantar
You got to get back up
Quando eles te colocarem pra baixo
And when they push you down,
Você tem que se levantar
You got to get back up
[T.I]
[T.I]
Tire a poeira do uniforme então vá em busca da Copa
Push the dirt off your jersey than go for the cup
Do cinturão ou do anel campeão não importa no que
Or the trophy or the ring, champion no matter what
Porque quando você tem o cinturão ou o anel
Cause when you got the belt and the ring
as pessoas estão com você abrindo garrafas tirando fotos, olhe só ao seu redor!
People with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai todos os inimigos passam a te julgar!
As soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou passar por cima disso!
Surprise, i'm here to show that I'ma rise above this
Ei, como vai mundo?
Ay, put it in world
Sim, sou eu de novo de volta em frente a você, ao seu dispor!
Yeah it's me again, back before you, at your mercy
Não dobre seus joelhos, não corra da verdade
You bend me in knee again, no running from the truth
Por mais que a gente quisesse que isso não fosse verdade saiu na CNN! Minhas desculpas aos meus fãs e ao meus amigos mais próximos por decepcionar vocês
As much as we pretend, that it aint what it is, than it hits CNN
Eu não vou seguir esse caminho de novo!
Apologies to my fans and my closest friends, (I'm sorry)
Muitos de vocês estão dizendo: “Que seja, lá vamos nós outra vez!”
For letting you down, I wont take you down this road again
Blogs, radio e televisão, todos caindo em cima
Most of you now saying whatever, here we go again
Eu rio para não chorar com todo esse embaraço
Blogs, radio, and television all going in
Eu tenho que dizer que todos os meu inimigos são hilários
I laugh to keep from crying through all of the embarrasment
Como você teve coragem de sentar aqui e dizer
I gotta say you f-cking haters is hilarious
que você é superior apontando agora que
How dare you sit right there and act as if you holier than thou
eu estou por baixo?
Point your finger now with me looking down
O mesmo palhaço que postou fotos do meu casamento no Twitter
Same clown that was twitpic'ing at my wedding
Na mesma página em que estava me desrespeitando!
On the same twitter page disrespecting
Espere um segundo não se preocupe com minhas imperfeições
Wait a second (hold up)
Isso é fato, lembre-se: “Nenhum erro é tão grande
Never mind my imperfections this is fact, remember that
que não possa haver volta por cima!”.
No mistakes too great to recover and bounce back
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Quando eles te colocarem pra baixo você tem que se levantar
And when they push you down, you got to get back up
Quando eles te colocarem pra baixo Você tem que se levantar
And when they push you down, you got to get back up
Tire a poeira do uniforme então vá em busca da Copa
[T.I]
Do cinturão ou do anel campeão não importa no que
Push the dirt off your jersey than go for the cup
Porque quando você tem o cinturão ou o anel
Or the trophy or the ring, champion no matter what
As pessoas estão com você abrindo garrafas
Cause when you got the belt and the ring
tirando fotos, olhe só ao seu redor
People with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai todos os inimigos passam a te julgar
As soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou passar por cima disso!
Surprise, i'm here to show that I'ma rise above this
[T.I]
[T.I]
Eu admito sim, eu fiz algumas merdas
I admit, yeah, I done some dumb sh-t,
decepcionei todo mundo que conheço
Disappointed everybody I know
Tente não jogar isso contra mim
Try not to hold that against me though
Meu caminho pra redenção não tem GPS
My road to redemption has no GPS
Então acho que levará tempo para isso acontecer
So guess the time must be invested for this to be manifested
É a vida sob os holofotes é dura
Yes it's hard living life in the spotlight
tentando escapar dos inimigos e dos
Trying to dodge the haters same time as the cop light
policiais ao mesmo tempo
The bible say "let he without sin cast the stone first" (stone first)
A Bíblia diz: “Aquele que nunca pecou que
The sinner or the one who judged him, who was wrong first?
atire a primeira pedra!” O pecador ou
Yeah he go to work, never done no drugs or to be fair
quem o julgou, quem errou primeiro?
He just drink his liquor, touch his kids, beat his wife instead
Sim, ele trabalha, nunca se drogou, Pra ser justo, ele só bebe seu licor
Difference is, my shortcomings hit the media
Mas bate nos seus filhos e na sua mulher
Thanks to TMZ, the AJC and Wikipedia
A diferença é que minhas falhas chegam na mídia
See the stairway to heaven while stepping down Jacob's ladder
Obrigado ao TMZ, AJC e ao Wikipedia
My good outweigh the bad, God, aint that what really matters, nope
Vejo o caminho estrelado rumo ao paraíso
A matter of fact I'm wrong but after that the good i've done in your hood
enquanto desço a escada de Jacó, meu lado bom é maior que o ruim! Deus não é isso que importa? (NÃO!)
Should it overshadow that?
Por sinal, eu estou errado depois de todo bem que eu fiz a sua comunidade? Isso devia ofuscar aquilo!
Got the World laughing at me for the moment
O mundo inteiro está rindo agora, mas chegará o seu momento!
But it gonna be your turn 'fore it's over with
Mesmo que você seja “tão legal”, tenha uma casa com cachorro, cerca de madeira e as pessoas ao seu lado
Even if you so legit that you get a house with a dog and a picket fence
Mas quando eles se virarem, lembre-se disso...
The people with you then but when they turn on you remember this
Você tem que se levantar Tire a poeira do uniforme então vá em busca da Copa
[Chorus]
Do cinturão ou do anel campeão não importa no que
Push the dirt off your jersey than go for the cup
Porque quando você tem o cinturão ou o anel
Or the trophy or the ring, champion no matter what
As pessoas estão com você abrindo garrafas
Cause when you got the belt and the ring
tirando fotos, olhe só ao seu redor
People with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai todos os inimigos passam a te julgar
As soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou passar por cima disso!
Surprise, i'm here to show that I'ma rise above this
[Chris Borwn]
[Chris Brown]
Ei, você ai fora
Hello, out there
Você pode me ouvir?
Can you hear me
Pode me ouvir?
Can you hear me
Ah, Ah, Ah, Ah
Ah, ah, ah, ah
Você pode (se ouça)
Can you (hear you)
Ei, você ai fora
Hello, out there,
Você pode me ouvir?
Can you hear me
Você tem que conseguir
You gotta get you
Você tem que acreditar em mim
You gotta gotta believe in me
Ei!
Hey
[T.I]
[T.I]
Eu aceito a responsabilidade de tudo errado que eu fiz
I accept full responsibilty for the all the wrong I've done
Se vocês acharam que eu fosse perfeito
If y'all thought I were perfect
Me desculpem por eu ser humano...
I apologise for being human man
Mas nunca mais parceiro eu
But never again partner
aposto minha vida nisso!
You can put my life on that
Coro
[Chorus]
Você pode me amar ou me deixar
And you can love me, or you can leave me
Antes de me julgar, me deixe ser eu
Before you judge me, just let me be me
Você pode me amar ou então me deixar
And you can love me or either leave me
Mas antes de me julgar veja que a vida não é fácil!
Before you judge me, see life aint easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: