Tradução gerada automaticamente
Can You Learn (feat. R. Kelly)
T.I.
Você pode aprender (feat. R. Kelly)
Can You Learn (feat. R. Kelly)
Intro]
Intro]
Eh
Eh
Eu tenho uma pergunta para as senhoras lá fora, sim
I got a question for the ladies out there, yea
Porque há algumas coisas que eu gostaria de saber
Cause there’s a few things that I would like to know
Antes de eu transar com você
Before I fuck with you
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim eh
Could you learn to love a troubled man? Yea eh
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim
Could you learn to love a troubled man? Yea
Tem certeza de que quer se divertir comigo? Eu sou um homem complicado
You sure you wanna roll with me? I’m a complicated man
Viver minha vida perto da borda, não é mesmo seguro para ficar
Live my life close to the edge, it ain’t even safe to stand
Trouble Man, sempre em algo
Trouble Man, always into something
Anestesiar as consequências, acho que está vindo se ele está vindo
Numb to the consequences, guess it’s coming if it’s coming
Mas tão merda quanto eles dizem que eu não posso fazer porque eu sou famoso
But so much shit they say that I can’t do because I’m famous
Acho que eu deveria viver em uma bolha, como esses outros artistas
Guess I should live in a bubble like these other entertainers
O perigo é tão atraente para mim, eu nem sequer notar que
The danger’s so enticing to me, I don’t even notice it
Acho que fugir ou ficar preso antes "que acabou com
Guess I get away or get arrested ‘fore it’s over with
Pena de prisão a cada ano, tem todos depois de mim
Prison sentence every year, got everybody after me
Reaper no meu calcanhar, eu só estou rezando para que ele não pegar um G
Reaper on my heels, I’m just praying he don’t catch a G
Imagine eu e você, em algum lugar feliz com algumas centenas de moinhos
Imagine me and you, somewhere happy with a few hundred mills
Sill eu poderia ir para a cadeia por alguns anos
Sill I could go to jail for some years
Porque eu empurrá-lo ao limite, o perigo é tão emocionante
Cause I push it to the limit, the danger’s so exciting
Estou amando cada minuto, a vida esta menina não é nada como ele
I’m loving every minute, girl this life ain’t nothing like it
E você só vive uma vez por isso, enquanto eu estou vivo
And you only live once so as long as I’m alive
Eu estar vivendo no limite, baixinha certeza de que quer montar?
I be living on the edge, shorty sure you wanna ride?
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim eh
Could you learn to love a troubled man? Yea eh
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim
Could you learn to love a troubled man? Yea
Ay ay ay
Ay ay ay
Sim, eles dizem que se as drogas não é a morte de mim, o estilo de vida será
Aye, they say if the drugs ain’t the death of me, the lifestyle will be
Lei manter prender-me, sucka quer me matar
Law keep arresting me, sucka wanna kill me
Ainda estamos na pista rápida, moer velocidade, pausa próxima
Still we in the fast lane, grind break, next speed
Um milhão de dólares de carros esportivos de fumar, sobre a melhor erva
A million dollar sports car, smoking on the best weed
Brigas em clubes noturnos para beefs rap
Fist fights in night clubs for rap beefs
Tiroteios, retaliações, sim, que deed
Shootings, retaliations, yes that deed
Eu acho que eles só tenho que me segurar quando eles me pegarem
I guess they just got to catch me when they catch me
Porque eu estou colocando-o em que a vida se tentarem me desrespeitar
Because I’m putting it in they life if they attempt to disrespect me
Especialmente quando eu sei que eles dizem que a volta vir ao redor
Especially when I know they say what go around come around
É por isso que quando vamos ao redor eu ter uma arma em torno de
That’s why when we go around I keep a gun around
Porque besteira, não ser nada por aqui
Cause bullshit, there be none around here
Mas eu tenho um segredo, porém, eu quero mudar - Eu juro
But I got a secret though, I wanna change – I swear
Mas suckas não vai me deixar e federais ainda suor me
But suckas won’t let me and feds still sweat me
Então, eu estou procurando o pior para você rezar para o melhor
So I’m looking for the worst to have you praying for the best
Pense que você pode me ajudar se eles me pegarem? Você poderia lidar com merda para mim?
Think you can help me if they get me? Could you handle shit for me?
Pense nisso, é o seu corpo se a resposta assumindo-me
Think about it, is your body sure the answer assuming me
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim eh
Could you learn to love a troubled man? Yea eh
Oh baby
Oh baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim
Could you learn to love a troubled man? Yea
Garota você me daria o seu número? (Dizer a verdade)
Girl would you give me your number? (tell the truth)
Se eu tivesse um carro ok, não muito dinheiro
If I had an ok car, not much money
9-5, com um futuro em mim oh
9 to 5, with a future on me oh
Diga-me que você nunca iria transar com um irmão como eu? (Woud você?)
Tell me would you ever fuck with a brother like me? (woud you?)
Se eu fiz momento em minha vida o tempo, na minha vida
If I did time in my life, time in my life
Vez na minha vida o tempo, na minha vida
Time in my life, time in my life
Diga-me você pode dar o seu sexo para mim? (Eu realmente quero saber)
Tell me could you give your sex to me? (I really wanna know)
Se eu estava lutando no clube, brigando no clube
If I was fightin in the club, fightin in the club
Lutando no clube, brigando no clube
Fightin in the club, fightin in the club
Hey baby!
Hey baby!
Você poderia aprender? (Colocar as mãos para cima)
Could you learn? (put your hands up)
Aprenda a amar um homem perturbado
Learn to love a troubled man
(Se você tem uma bebida que eu preciso de você para colocar isso no ar, bem, ok?)
(If you got a drink I need you to put that in the air as well, ok?)
Hey baby
Hey baby
Você poderia aprender?
Could you learn?
Você poderia aprender a amar um homem perturbado? Sim eh
Could you learn to love a troubled man? Yea eh
[Outro]
[Outro]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: