In Every Age
Titanic
In Every Age (Tradução)
In Every Age
Mr. Andrews - Em todas as tentativas idade humanidade
Mr. Andrews - In every age mankind attempts
Para fabricar grandes obras
To fabricate great works
Ao mesmo tempo magnífico
At once magnificent
E impossível ...
And impossible...
No deserto areias, das montanhas de pedra
On desert sands, from mountains of stone
Uma pirâmide!
A pyramid!
Desde voando sozinho sapopemas
From flying buttresses alone
Uma parede de luz!
A wall of light!
A capela teto
A chapel ceiling
Gritos do homem a um êxtase!
Screaming one man's ecstasy!
Um homem da ecstsasy ...
One man's ecstsasy...
Milagres todos eles!
Miracles them all!
China's interminável parede ...
China's endless wall...
Stonehenge, o Partenon, o Duomo
Stonehenge, the Parthenon, the Duomo
Os aquedutos de Roma
The aqueducts of Rome
Nós não attmept para fazer
We did not attmept to make
Mamute com blocos de pedra
With mammoth blocks of stone
Uma pirâmide gigante
A giant pyramid
Não, não é uma pirâmide ...
No, not a pyramid...
Nem gótico com muros que irradiam luz ...
Nor gothic walls that radiate with light...
Nossa tarefa consistia em sonho mediante
Our task was to dream upon
E depois criar
And then create
Uma cidade flutuante!
A floating city!
Flutuante cidade ...
Floating city...
Uma metrópole humana ...
A human metropolis...
Uma civilização completa!
A complete civilization!
Minúsculo!
Sleek!
E rápido!
And fast!
De uma vez um poema
At once a poem
E a perfeição
And the perfection
De engenharia física ...
Of physical engineering...
De uma vez um poema
At once a poem
E a perfeição
And the perfection
De engenharia física.
Of physical engineering.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Titanic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: