Glad To See You
Vedo
Feliz Em Te Ver
Glad To See You
Sim, por quê?
Yeah, why?
Eu sei que já faz um tempinho
I know it’s been a 'lil minute
Sim, Sei que você esta enlouquecendo
Yeah, I know crazy running into you
Deixe-me falar com você por um segundo
Let me talk to you for a sec'
Quanto tempo passou?
How long’s it been?
O que você tem feito?
What you been up to?
O que te trouxe aqui, meu amor?
What brought you here, my love?
Diga-me o que tem no seu copo
Tell me what’s in your cup
O próximo é por minha conta
Next one is on me
O que esta bebendo? Querida não vá
What you drinking, baby don’t leave
Foi um minuto desde que ligamos
Been a minute since we linked up
Você ainda se sente da mesma forma que eu?
Do you still feel the way I do?
E não, eu não tenho intenção de te pressionar
And no, I don’t mean to put that pressure on you
Baby, Tenho visto que Deus está soltando bênçãos em você
Baby, I can see that God been dropping blessings on you
Tem sido um minuto desde que conversamos, foi um minuto desde que eu amei
It’s been a minute since we talk, been a minute since I've loved
Já faz um minuto desde que senti o que sinto por você
Been a minute since I felt the way I feel for you
Você ainda pensa em nós? Sonha com o nosso amor?
Do you still think about us? Dream about our love?
Seja sincera comigo, Já tenho o suficiente
Just keep it real with me. I’ve got enough
Ohhh
Ohhh
Garota, estou tão feliz em ver você aqui
Girl, I’m so glad to see you here
Tem sido um minuto desde que relaxamos
It’s been a minute since we chill
Sinto falta das reações do seu corpo
I miss the way your body feels
Sendo Sincero
Keepin’ it real
Não posso mentir
I can’t lie
Eu preciso de seu tempo
I need your time
Eu preciso de você de volta, de volta à minha vida
I need you back, back in my life
Eu sei que já faz um ano
I know it’s been a year
Mas estou tão feliz em ver você aqui
But I’m so glad to see you here
Você esteve na minha mente
You've been on my mind
Não leve para o pessoal
Don’t mean to get personal
Mas quem está fazendo amor com você?
But who’s makin’ love to you?
E ele faz como eu faço?
And does he do what I do?
Te faz sentir como se fosse perfeita?
Make you feel like you’re perfect
Faz se sentir como se você merecesse?
Make you feel like you deserve it
Sempre que você precisar, e só falar
Whenever you need it, pull up in a hurry
Tenha isso em mente, você vale a pena
Put that on momma, you worth it
Ele mantém suas pernas espalhadas por toda a cama?
Does he keep your legs spread all over the bed?
Ele por acaso se preocupa em não te deixar mal?
Does he in fast protect about to make you bad?
Tem sido um minuto desde que nos falamos (nos falamos)
It’s been a minute since we talk (since we talk)
Foi um minuto desde que eu amei (que eu amei)
Been a minute since I've loved (since I've loved)
Já faz um minuto desde que eu senti o que eu sinto por você (oh baby)
Been a minute since I felt the way I feel for you (oh baby)
Você ainda pensa em nós? (Pensa?)
Do you still think about us? (do you?)
Sonhe com o nosso amor?
Dream about our love?
Seja sincera comigo, já tenho o suficiente (tenho o suficiente)
Just keep it real with me. I’ve got enough (got enough)
Ohhh
Ohhh
Garota, estou tão feliz em vê-la aqui (oh, estou tão feliz em vê-la aqui)
Girl, I’m so glad to see you here (oh, I’m so glad to see you here)
Tem sido um minuto desde que nós relaxamos (tem sido um minuto desde que nos relaxamos)
It’s been a minute since we chill (it’s been a minute since we chill)
Eu sinto falta das reações do seu corpo (eu sinto falta disso, eu sinto falta disso)
I miss the way your body feels (I miss the way, I miss the way)
Sendo sincero
Keepin’ it real
Não posso mentir (oh)
I can’t lie, (ohh)
Eu preciso do seu tempo (ohh ohh)
I need your time (ohh ohh)
Eu preciso de você de volta, (preciso de você de volta) de volta à minha vida (ohhh, baby)
I need you back, (need you back) back in my life (ohhh, baby)
Eu sei que já faz um ano (sei que já faz um ano)
I know it’s been a year (I know it's been a year)
Mas estou tão feliz em te ver aqui (garota, estou tão feliz em te ver aqui, ohh)
But I’m so glad to see you here (girl, I’m so glad to see you here ohh)
Ohh não não woahhh
Ohh no no woahhh
Woahhh ohhh
Woahhh ohhh
Onde você esteve?
Where have you been?
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: