Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.429

Arifureta Sekai Seifuku

VOCALOID

Letra

Dominação do Mundo Comum

Arifureta Sekai Seifuku

Um caracol em uma sala de aula, toca uma melodia clicando em sua língua
せまいきょうしつのかたつむり したうちがかなでるmelody
Semai kyoushitsu no katatsumuri shitauchi ga kanaderu melody

O assédio moral e o intimidado, fizeram uma descoberta, que o pimentão é amargo
いじめっこ いじめられっこ どちらもピーマンはにがいね 大発見
Ijimekko ijimerarekko dochira mo piiman wa nigai ne daihakken

As pessoas legais e as bonitas, ambos pertencem a você
かっこいい子もかわいい子もきみのもの
Kakkoii ko mo kawaii ko mo kimi no mono

Por isso, a sua resposta é sempre sim, independente da verdade
だからうそでもほんねでyesのアンケート
Dakara uso demo honne de yes no ankeeto

Isso dói, dói, me dói e eu odeio combater essa dor
いたい いたい いたいのはいやだからさからえないじゃない
Itai itai itai no wa iya dakara sakaraenai ja nai

Obrigado, bom dia, me desculpe, ou todos eles juntos
ありがとう も おはよう も ごめんなさい も 全部
Arigatou” mo “ohayou” mo “gomen nasai” mo zenbu

Algum dia essas vão se tornar palavras nostálgicas
なつかしい言葉になる日がくるの
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no

Não importa se você tem 14 ou 40 anos, vamos dançar! Rattattatta!
十四歳も四十歳も踊ろう らったったった
Juuyonsai mo yonjussai mo odorou rattattatta

Alguém! Alguém! Por favor ajude todo mundo
だれか だれか みんなをたすけて
Dareka dareka minna o tasukete

Eu sou um lixo nos esportes, pois estou irritada. No Grand Pix, as garotas exibem sua linda ironia
いらいら ポイステ グランプリ 幼子のかわいいアイロニー
Iraira poisute guranpuri osanago no kawaii aironii

Vamos ter um experimento para determinar se os amantes e os invasores são apenas pedaços de carne
恋人も侵略者もどちらも肉の塊か 大事故
Koibito mo shinryakusha mo dochira mo niku no katamari ka daijikken

O bife de lombo e o ninho de andorinha, ambos pertencem a você
さあろいんもつばめの巣もきみのもの
Saaroin mo tsubame no su mo kimi no mono

Por isso, os registros de comunicação dos espiões são secretos
だからスパイの通信記録はシークレット
Dakara supai no tsuushin kiroku wa shiikuretto

É assustador, assustador, eu odeio ficar com medo
こわい こわい こわいのはやだから
Kowai kowai kowai no wa yada kara

Eu quero apenas dormir
ねむっていたいじゃない
Nemutte itai ja nai

Se você esta Feliz, se esta triste ou esta sendo travesso ou todos eles juntos
うれしい も かなしい も わるふざけ も 全部
Ureshii” mo “kanashii” mo “warufuzake” mo zenbu

O dia que você será vigiado secretamente virá
しろくじちゅう かんしされる日がくるの
Shirokujichuu kanshi sareru hi ga kuru no

Satou-san e Suzuki-san, vamos cantar! Ranranranran!
さとうさんもすずきさんも歌おう らんらんらんらん
Satou-san mo suzuki-san mo utaou ranranranran

Algum dia, algum dia, vamos esquecer até os nossos próprios nomes
いつか いつか 名前もわすれて
Itsuka itsuka namae mo wasurete

Vamos ter um Final Feliz quando nos tornarmos amigos?
なかまになったらhappy end?
Nakama ni nattara happy end?

E o garoto que foi deixado de fora, para onde ele está indo?
なかまはずれはどこへいこう
Nakama hazure wa doko e ikou

O passaporte ficou manchado de sangue
ちまみれになったパスポート
Chimamire ni natta passport

O momento da sua escolha, esta muito, muito, muito perto
せんたくのしゅんかんはすぐすぐすぐそばに
Sentaku no shunkan wa sugu sugu sugu soba ni

Adeus, Boa noite, até amanhã ou todos eles juntos
さよなら も おやすみ も またあした も 全部
Sayonara” mo “oyasumi” mo “mata ashita” mo zenbu

São todas palavras que deixarão de te levar ao dia seguinte
つながらずにとぎれる日がくるの
Tsunagarazu ni togireru hi ga kuru no

Tanaka-san e Takahashi-san, vamos todos rir! Wahahaha!
たなかさんもたかはしさんも笑おう わっはっはっは
Tanaka-san mo takahashi-san mo waraou wahhahhahha

alguém, alguém, alguém, alguém, alguém!
だれか だれか だれか だれか だれか
Dareka dareka dareka dareka dareka

Obrigado, bom dia, me desculpe ou todos eles juntos
ありがとう も おはよう も ごめんなさい も 全部
Arigatou” mo “ohayou” mo “gomen nasai” mo zenbu

Algum dia essas vão se tornar palavras nostálgicas
なつかしい言葉になる日がくるの
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no

Teoria da conspiração, fogão a gás, vamos dançar! Rattattatta!
インボウロンもガスコンロも踊ろう らったったった
Inbouron mo gasukonro mo odorou rattattatta

Alguém! Alguém! Por favor ajude todo mundo
だれか だれか みんなをたすけて
Dareka dareka minna o tasukete

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pinocchio-P. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Robert e traduzida por Robert. Legendado por Robert. Revisão por Robert. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção