La Llorona
VOCALOID
A Chorona
La Llorona
Seus gritos cortam a noite
Her screams lights up the night
O rosto dela te enche de medo
Her face fills you with fright
E ainda com toda sua vontade
And still with all her might
Ela anseia por fazer as coisas direito
She yearns to make things right
Para eles, eles perderam suas vidas
For them, they’ve lost their lives
Ela avisou-os do mergulho
She warned them of the dive
Ela rezou para que ao menos um sobrevivesse
She prayed that one survived
No entanto, nenhum deles chegou
Yet none of them arrived
Eles se foram, eles se foram, ela grita
They’re gone, they’re gone, she yells
Assim por diante, assim por diante, sinos de igreja
So on, so on, church bells
Ela cheira à lágrimas e sal
Of tears and salt she smells
Não tem um último adeus, adeus
There are no last farewells, farewells
A Chorona, o que aconteceu?
La llorona que pasó
Porque chora meu amor?
Por qué lloras mi amor
E as crianças? Onde estão?
Y los niños dónde están
Dormem no rio
En el rió duermen ya
Me desculpem
“I’m sorry”
Meus filhos
“My sons”
Ela caminha, mãos pingando
She walks, hands dripping wet
Ela parece realmente chateada
She looks really upset
Ela nunca foi uma ameaça
She was never a threat
No entanto, ninguém vai esquecer
Yet no one will forget
Para eles, eles perderam suas vidas
For them, they’ve lost their lives
Ela avisou-os do mergulho
She warned them of the dive
Ela rezou para que ao menos um sobrevivesse
She prayed that one survived
No entanto, nenhum deles chegou
Yet none of them arrived
Eles se foram, eles se foram, ela sabe
They’re gone, they’re gone, she knows
Ainda assim, de seus túmulos levantam
Yet from their graves they rose
A sua insanidade cresce
Her insanity grows
Assim como o rio corre e corre
Just as the river flows and flows
A Chorona, o que aconteceu?
La llorona que pasó
Porque chora meu amor?
Por qué lloras mi amor
E as crianças? Onde estão?
Y los niños dónde están
Dormem no rio
En el rió duermen ya
Eles se foram, eles se foram, ela lamenta
They’re gone they're gone, she digs
Eu assassinei eles como porcos
I slaughtered them like pigs
Eu afoguei meus malditos filhos
I drowned my fucking kids
Os pescoços deles, os pescoços deles, quebraram como galhos
Their necks their necks, they cracked like twigs
Eles se foram, eles se foram, ela chora
They’re gone they're gone, she cries
Ela levanta os olhos para o céu
Her eyes cast to the sky
Ela nunca disse tchau
She never said goodbye
Agora é a vez dela de morrer
And now’s her turn to die
A Chorona, o que aconteceu?
La llorona que pasó
Seus filhos se foram
Se te fueron tus hijos
Como vai a escavação?
Como va la excavación
Para você não há salvação
Para ti no hay salvación
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: