Tradução gerada automaticamente
MENTHOL*
Jean Dawson
MENTOL*
MENTHOL*
Sentado no final da estrada
Sitting at the end of the road
Nunca ouço o que me dizem
Never hear what I'm told
É como se todos estivessem me observando
It's like I got everyone watching me
Mas ninguém está me observando
No one watching me, though
Não preciso de nada, de ninguém
I don't need anything, from no one
Nunca senti emoção
I never felt emotion
Posso encontrar minha esperança na minha fumaça
Might find my hope inside my smoke
Meus olhos ficam vermelhos como
My eyes turn red like
Diabólico em um domingo
Devilish on a Sunday
Dirigindo rápido em uma via de mão única
Driving fast down a one-way
Apoie-se em mim, sou um garoto quente
Lean on me, I'm a hot boy
100 graus, assassino que eu evito
100 degrees, killer I avoid
Não preciso de fumaça
I don't need no smoke
Vadia, eu sou a fumaça
Bitch, I am the smoke
Me dê espaço
Give me space
Não mostro meu rosto
I don't show my face
Não fumo um baseado
I don't smoke a bowl
Resolvo minhas tretas
Run my fade
Não fujo
I don't run away
Dos meus problemas, eles têm dívidas a pagar
From my problems, they got debt to pay
Não tenho medo
I ain't been afraid
Vadia, vivi com medo, então qual é o meu nome?
Bitch, I lived afraid, so what's my name?
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Que a gente reze
That we fucking pray
Não seguro minha língua, eu mordo o grão
I don't hold my tongue, I bite the grain
Leve meu nome
Take my fucking name
Garoto, não diga meu nome do caralho
Boy, don't say my motherfucking name
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Que a gente reze
That we fucking pray
Não seguro minha língua, eu mordo o grão
I don't hold my tongue, I bite the grain
Leve meu nome
Take my fucking name
Garoto, não diga meu nome do caralho
Boy, don't say my motherfucking name
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Isso é o que você quer
That's what you want
Viemos da lama, lute se você está morrendo por nós
We from the mud, buck if you dying for us
Isso é um sinal (sinal)
That's a sign (sign)
O mais solitário (sim) faz as flores crescerem
The loneliest one (yeah) be making the flowers grow
Nós pisamos no jardim (jardim)
We stomp on the garden (garden)
Saiba o que você começou (começou)
Know what you started (started)
Começou um incêndio, começou um motim
Started a fire, started a riot
Eu não fui convidado
I was not invited
Nada além de violência, nada além de sirenes
Nothing but violence, nothing but sirens
Momento de silêncio
Moment of silence
Me faz decidir em minha cabeça
Make me decide it in my head
Eles não estão tentando brincar comigo
They ain't tryna play with me
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Que a gente reze
That we fucking pray
Não seguro minha língua, eu mordo o grão
I don't hold my tongue, I bite the grain
Leve meu nome
Take my fucking name
Garoto, não diga meu nome do caralho
Boy, don't say my motherfucking name
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Que a gente reze
That we fucking pray
Não seguro minha língua, eu mordo o grão
I don't hold my tongue, I bite the grain
Leve meu nome
Take my fucking name
Garoto, não diga meu nome do caralho
Boy, don't say my motherfucking name
Some da minha frente
Fuck up out my face
Não sorrio mais, mas estamos todos bem
I don't smile no more but we all great
Jean, é o Mac D
Jean, it's Mac D
Só passando pra te lembrar hoje
Just dropping your line today to remind you
Que você deve pegar leve consigo mesmo
That you should take it easy on yourself
Aproveite o que está fazendo
Enjoy what you're doing
E se parar de gostar em algum momento, ei, sem problemas, não faça mais
And if you stop enjoying it at some point, hey, no problem, don't do it anymore
Deus te abençoe, te amo, tchau
God bless ya, love ya, ciao
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: