I GOT YOU
TWICE
TÔ CONTIGO
I GOT YOU
Um pouco imprudente
A little reckless
Em alguns sentidos
Around the edges
Chame isso de amor jovem e idiota
Call it young, dumb love
E é o bastante
And it's just enough
Para me fazer ficar interessada (ficar interessada)
Keep me guessing (keep me guessing)
Em como a história termina com você (com você)
How the story unfolds with you (with you)
Quando estou caminhando
When I'm walking
Em direção à escuridão
Into the darkness
Sei que você estará lá
I know you'll be right there
Acendendo os sinalizadores
Lighting up the flares
Quando não houver estrelas no céu
When it's starless
Eu te seguirei até a Lua, ei
I will follow you to the Moon, ayy
Não, nós nunca vamos nos separar (nunca vamos)
No, we'll never fall apart (never fall apart)
Mesmo a um milhão de quilômetros de distância (um milhão de quilômetros)
Even million miles apart (million miles apart)
Nós somos um relâmpago desde o início (um relâmpago desde o início)
We were lightning from the start (lightning from the start)
E eu sigo em frente por que sei que
And it keeps me going to know that
Ooh
Ooh
Aconteça o que acontecer, tô contigo, pode contar comigo
No matter what, you got me, I got you
E eu não gostaria que fosse de outra forma
And I wouldn't want it any other way
Ooh
Ooh
Sem um pingo de dúvida, eu sei, lá no fundo, que
No drop of doubt, I know deep down that
Nós vamos superar como sempre superamos
We'll make it through, just like we always do
Ei
Ayy
Cada segundo, cada minuto
Every second, every minute
Quero você pertinho de mim
Want you close to me
Onde é o seu lugar
Like you're supposed to be
Não existem limites (não existem)
Ain't no limit (ain't no limit)
Para o que eu faria por você
To what I would do for you, oh
E você sabe
And you know
Que vira o meu mundo de ponta-cabeça
You turn my whole world upside down
Me pegue antes de eu atingir o chão
Catch me before I ever hit the ground
E eu faria o mesmo por você, ah
And I'd do the same for you, oh
Não, nós nunca vamos nos separar (não, nunca vamos)
No, we'll never fall apart (no, we'll never fall apart)
Mesmo a um milhão de quilômetros de distância (um milhão de quilômetros)
Even million miles apart (even million miles apart)
Nós somos um relâmpago desde o início (um relâmpago desde o início)
We were lightning from the start (we were lightning from the)
E eu sigo em frente por que sei que
And it keeps me going to know that
Ooh
Ooh
Aconteça o que acontecer, tô contigo, pode contar comigo
No matter what, you got me, I got you
E eu não gostaria que fosse de outra forma
And I wouldn't want it any other way
Ooh
Ooh
Sem um pingo de dúvida, eu sei, lá no fundo, que
No drop of doubt, I know deep down that
Nós vamos superar como sempre superamos
We'll make it through, just like we always do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Oh-oh
Oh-oh
Ooh
Ooh
Aconteça o que acontecer, tô contigo, pode contar comigo
No matter what, you got me, I got you
E eu não gostaria que fosse de outra forma
And I wouldn't want it any other way
Ooh
Ooh
Sem um pingo de dúvida, eu sei, lá no fundo, que
No drop of doubt, I know deep down that
Nós vamos superar como sempre superamos
We'll make it through, just like we always do
Do-do-do-do-do-do-do (que a gente consegue)
Do-do-do-do-do-do-do (that we do)
Do-do-do-do-do-do-do (consegue)
Do-do-do-do-do-do-do (we do)
Do-do-do-do-do-do-do (como sempre superamos)
Do-do-do-do-do-do-do (just like we always do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: