El Baile de La Desesperación
Soy equilibrista y trabajo sin red.
Tú deshojas margaritas mientras esperas verme caer.
Me hablas de paz, me hablas de amor,
Yo sólo veo destrucción
Ya tenemos alquimista,
Él hará la poción,
Estuvo con los hare-krishna
Y dice llamarse nerón.
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación.
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación
Luna veinticinco, perdemos el control,
Fue trotsky el que dijo que no pare la revolución.
Un ritual de confusión,
Eso es la vida mi amor
Si en el cruce de caminos
Falla tu orientación,
Luis candelas es mi amigo,
Pregúntale la dirección
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación.
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación.
Veo venir por la autopista
Al rey del rock and roll,
Su pareja es monalisa,
Su guardaespaldas soy yo
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación.
Todo el mundo irá al ponerse el sol
Al baile de la desesperación.
A Dança da Desesperação
Sou equilibrista e trabalho sem rede.
Você arranca pétalas enquanto espera me ver cair.
Fala de paz, fala de amor,
Eu só vejo destruição.
Já temos um alquimista,
Ele vai fazer a poção,
Esteve com os hare-krishna
E diz que se chama nerão.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.
Lua vinte e cinco, perdemos o controle,
Foi Trotsky quem disse que não pare a revolução.
Um ritual de confusão,
Isso é a vida, meu amor.
Se na encruzilhada
Faltar sua orientação,
Luis Candelas é meu amigo,
Pergunte a ele a direção.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.
Vejo vindo pela estrada
O rei do rock and roll,
Sua parceira é Mona Lisa,
Seu segurança sou eu.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.
Todo mundo vai ao pôr do sol
Na dança da desesperação.