Asiatic Ashley
Asiatic Ashley, why don't you talk to me?
Must it always be this way?
Must it always feel the same?
Must it always feel?
What, is something wrong with me?
What did I do to you,
That makes you feel so strange?
Sown incomplete
Sown incomplete
I feel I've been let down;
I'm tired on my own.
'Cause I am so angry, you saved me.
So angry, I am; I am.
Said I am; said I am...
It seemed to be the best thing at the time; forget,
The reasons why we ever, ever went this far.
And, for this reason, you must understand,
How I feel when I hit your wall.
Fear blinded me, like it blinded you.
Fear blinded me, like it blinded you.
I feel I've been let down;
I'm tired on my own.
'Cause I am so angry, you saved me.
So angry, I am; I am.
Said I am; said I am...
Ashley asiática
Ashley asiático, por que você não fala comigo?
Deve ser sempre assim?
Deve ele sempre sente o mesmo?
Deve sempre se sente?
O que, é algo de errado comigo?
O que eu fiz para você,
Isso faz você se sentir tão estranho?
Semeado incompleta
Semeado incompleta
Eu sinto que eu tenho descido;
Estou cansado do meu jeito.
Porque eu sou tão brava, você me salvou.
Então, com raiva, eu sou, eu sou.
Disse que eu sou, disse que eu sou ...
Parecia ser a melhor coisa no momento, esquecer,
As razões pelas quais nós nunca, nunca fui tão longe.
E, por essa razão, você deve compreender,
Como me sinto quando eu acertar sua parede.
Medo me cega, como se fosse cega você.
Medo me cega, como se fosse cega você.
Eu sinto que eu tenho descido;
Estou cansado do meu jeito.
Porque eu sou tão brava, você me salvou.
Então, com raiva, eu sou, eu sou.
Disse que eu sou, disse que eu sou ...