Cherry Delight
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside (deep inside)
It held me down like a prisoner
Lost then I found a more peaceful route
I've been rollin', strollin' in
Sometimes when I close my eyes
And I see the sunshine, then I'm feeling all fine, yeah
Birds in the sky, little breeze I try to find
Cherry delight
Cherry delight (oh)
Cherry delight (ooh)
Cherry delight
Ooh, life is so tasteful
Didn't need external people (mm, oh)
I can feel something, I'm grateful
Deep inside (ooh)
Ooh, life is so tasteful (so)
Didn't need external people
I can feel something, I'm grateful
Deep inside
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (oh)
Cherry delight (delight, oh)
Cherry delight (delight, oh)
Cherry delight (delight, oh)
Delícia de Cereja
Ooh, a vida é tão saborosa
Não precisava de gente de fora
Eu sinto algo, sou grato
Lá no fundo
Ooh, a vida é tão saborosa
Não precisava de gente de fora
Eu sinto algo, sou grato
Lá no fundo (lá no fundo)
Me segurou como um prisioneiro
Perdido, então encontrei um caminho mais tranquilo
Eu tenho andado, passeando por aí
Às vezes, quando fecho os olhos
E vejo o sol brilhar, então me sinto bem, é
Pássaros no céu, uma brisa que eu tento encontrar
Delícia de cereja
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (ooh)
Delícia de cereja
Ooh, a vida é tão saborosa
Não precisava de gente de fora (mm, oh)
Eu sinto algo, sou grato
Lá no fundo (ooh)
Ooh, a vida é tão saborosa (tão)
Não precisava de gente de fora
Eu sinto algo, sou grato
Lá no fundo
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (oh)
Delícia de cereja (delícia, oh)
Delícia de cereja (delícia, oh)
Delícia de cereja (delícia, oh)