Just As The Tide Was A Flowing
On one morning
in the month of May
when all the birds
were singing
I saw a lovely maiden stray
across the fields at break of day
she softly sung her roundelay
the tide flows in
the tide flows out
twice every day returning
her cheeks were red
her eyes were brown
her hair in ringlets hanging down
upon her face to hide the frown
just as the tide was a flowing
the tide flows in
the tide flows out
twice everyday returning
a sailor's wife at home must bide
she halted heavily she sighed
"he parted from poor me , a bride
I'm widowed by the sea" she cried
just as the tide was a flowing
the tide flows in
the tide flows out
twice every day returning
Assim Como a Maré Vai e Vem
Certa manhã
no mês de maio
quando todos os pássaros
estavam cantando
Eu vi uma linda moça vagar
pelos campos ao amanhecer
ela cantava suavemente sua canção
a maré vem
a maré vai
duas vezes por dia voltando
suas bochechas eram vermelhas
seus olhos eram castanhos
seu cabelo em cachos caindo
sobre seu rosto para esconder a expressão
assim como a maré estava fluindo
a maré vem
a maré vai
duas vezes por dia voltando
a esposa de um marinheiro em casa deve esperar
ela parou pesadamente, suspirou
"ele se despediu de mim, uma noiva
estou viúva por causa do mar" ela gritou
assim como a maré estava fluindo
a maré vem
a maré vai
duas vezes por dia voltando