try not to cry

Sitting on edge of water
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away
알 수 없는 외로움이
내 어깨에 내릴 때
방황하던 마음과
고민들이 발을 내딛고

When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps

Where have I been going?
Will I ever come around?
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러
Why have I been here?
Was it all just a dream?
애써 소리내어 봐도
고요함만이 나를 안아주네

언젠가 알 수 있을까
쉼없이 걸어가는
나의 이유와
이 길의 끝에 놓인 마음들

When I get so tired
Of being alone
Everything sleeps

Where have I been going?
Will I ever come around?
때론 돌아오지 않을
강물처럼 흘러
Why have I been here?
Was it all just a dream?
애써 소리내어 봐도
고요함만이

Whеn silence's so deep
When I'm on my own
I'm hеaring the dark
If there's an answer
Can I be the one that somebody wants to know?
When silence's so deep
When I'm on my own
I'm asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be?
Hearing the light sing

Tente não chorar

Sentado à beira da água
Assistindo o sol se pôr
Ouvindo a luz cantar
Lentamente desaparecendo
Solidão desconhecida
Quando cai sobre meus ombros
Meu coração inquieto
E preocupações dão um passo à frente

Quando meus olhos estão fechados
Minhas lágrimas secaram
Tudo dorme

Para onde tenho ido?
Será que algum dia vou me encontrar?
Às vezes, como um rio
Que não volta
Por que estive aqui?
Foi tudo apenas um sonho?
Mesmo que eu grite
Apenas o silêncio me abraça

Será que um dia vou entender
O motivo de eu continuar caminhando incessantemente
E os sentimentos depositados no fim deste caminho

Quando estou tão cansado
De estar sozinho
Tudo dorme

Para onde tenho ido?
Será que algum dia vou me encontrar?
Às vezes, como um rio
Que não volta
Por que estive aqui?
Foi tudo apenas um sonho?
Mesmo que eu grite
Apenas o silêncio

Quando o silêncio é tão profundo
Quando estou sozinho
Ouço a escuridão
Se houver uma resposta
Posso ser alguém que alguém queira conhecer?
Quando o silêncio é tão profundo
Quando estou sozinho
Estou me perguntando
Tente não chorar
Posso ser alguém que alguém queira ser?
Ouvindo a luz cantar

Composição: