Nobody To Love
In her eyes they reflect a smile,
cascading to the shore,
and then her words like golden birds,
would love to follow the storm
and then her voice was echoing,
through the night no more,
and I remember all the dreams,
and all the words before
She knew the sun was shining,
She knew the moon was shining,
She knew her eyes were fine with light
She knew the sun would come
and it would shine for us all day,
Burning bright its morning light
would guide us through the day...
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to love,
Nobody to...,
Now I face the midnight,
with nobody to love,
I used to leave at twilight,
with nobody to love
She left me in the wilderness... all I had was hope,
She left me only loneliness...each day so cold,
and now ..I have.. no one to hold
She knew the sun would come
and it would shine for us all day,
Burning bright its morning light
would guide us through the day
Ninguém Para Amar
Nos olhos dela reflete um sorriso,
cascateando até a praia,
e então suas palavras como pássaros dourados,
queriam seguir a tempestade
e então sua voz ecoava,
pela noite sem mais,
e eu lembro de todos os sonhos,
e todas as palavras de antes
Ela sabia que o sol estava brilhando,
Ela sabia que a lua estava brilhando,
Ela sabia que seus olhos estavam cheios de luz
Ela sabia que o sol viria
e que brilharia para nós o dia todo,
queimando forte sua luz da manhã
nos guiaria pelo dia...
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para amar,
Ninguém para...,
Agora eu encaro a meia-noite,
sem ninguém para amar,
eu costumava sair ao crepúsculo,
sem ninguém para amar
Ela me deixou na solidão... tudo que eu tinha era esperança,
Ela me deixou apenas solidão... cada dia tão frio,
e agora... eu não tenho... ninguém para abraçar
Ela sabia que o sol viria
e que brilharia para nós o dia todo,
queimando forte sua luz da manhã
nos guiaria pelo dia