El Dorado
Mon El Dorado,
symphonie d'un going better.
Mon El Dorado,
symphonie d'un going fine.
Quand le jour se lève à peine, my sweetheart.
Les heures m'emmènent vers du jamais vu.
Et puis tu vas voir
le lieu où on se retrouvera.
Et puis tu vas me voir,
je ne porte plus ma robe noire.
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil.
Mon El Dorado,
symphonie d'un pur bonheur.
Mon El Dorado,
symphonie d'un going better.
Mon El Dorado,
symphonie d'un going strong.
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil.
Mon El Dorado,
symphonie d'un pur bonheur.
Les heures m'emmènent vers du jamais vu.
Mon El Dorado…
El Dorado (Tradução)
Minha El Dorado,
Sons de ir melhor.
Minha El Dorado,
Sons de ir bem.
Quando o sol nasce só, minha querida.
Leve-me horas a algo inédito.
E então você verá
onde isso vai acabar.
E então você vai me ver,
Eu já não uso meu vestido preto.
Entre milhares de olhos que eu sou o único em seu olho.
Minha El Dorado,
Sons de pura felicidade.
Minha El Dorado,
Sons de ir melhor.
Minha El Dorado,
Sons de ir forte.
Entre milhares de olhos que eu sou o único em seu olho.
Minha El Dorado,
Sons de pura felicidade.
Leve-me horas a algo inédito.
Minha El Dorado ...