This Diamond Ring
Who wants to buy this diamond ring?
She took it off her finger, now it doesn't mean a thing.
This diamond ring doesn't shine for me anymore,
And this diamond ring doesn't mean what it meant before,
So if you've got someone whose love is true
Let it shine for you.
This stone is genuine, like love should be,
And if your baby's truer than my baby was to me;
This diamond ring can be something beautiful,
And this diamond ring can be dreams that are coming true,
And then your heart won't have to break like mine did
If there's love behind it.
(organ solo)
This diamond ring can be something beautiful,
And this diamond ring can be dreams that are coming true,
And then your heart won't have to break like mine did
If there's love behind it.
This diamond ring doesn't shine for me anymore,
And this diamond ring doesn't mean what it meant before,
So if you've got someone whose love is true
Let it shine for you...
(fade out)
Este Anel de Diamante
Quem quer comprar este anel de diamante?
Ela tirou do dedo, agora não significa nada.
Este anel de diamante não brilha mais pra mim,
E este anel de diamante não significa o que significava antes,
Então, se você tem alguém cujo amor é verdadeiro
Deixe-o brilhar pra você.
Esta pedra é genuína, como o amor deveria ser,
E se sua garota for mais verdadeira do que minha garota foi pra mim;
Este anel de diamante pode ser algo lindo,
E este anel de diamante pode ser sonhos se realizando,
E então seu coração não vai ter que se partir como o meu se partiu
Se houver amor por trás disso.
(solo de órgão)
Este anel de diamante pode ser algo lindo,
E este anel de diamante pode ser sonhos se realizando,
E então seu coração não vai ter que se partir como o meu se partiu
Se houver amor por trás disso.
Este anel de diamante não brilha mais pra mim,
E este anel de diamante não significa o que significava antes,
Então, se você tem alguém cujo amor é verdadeiro
Deixe-o brilhar pra você...
(desvanecendo)