Take Off
君と出会ったのは
Kimi to deatta no wa
ただの偶然じゃない
Tada no gūzen ja nai
これを運命と呼ぶんだ
Kore wo unmei to yobunda
その瞳に映る
Sono hitomi ni utsuru
僕たちが輝いて
Bokutachi ga kagayaite
いられるようにずっと見つめ続けて
Irareru yō ni zutto mitsume tsudzukete
(I'll be) いつの日も君に
(I'll be) itsu no hi mo kimi ni
(With you) 笑顔を絶やさない
(With you) Egao wo tayasanaī
今ここで誓いたい (you and me)
Ima koko de chikaitai (you and me)
(Please be) だからもしこの胸が
(Please be) dakara moshi kono mune ga
(With me) 道に迷う日には
(With me) Michi ni mayou hi ni wa
未来への扉を開いて欲しい
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii
Ready, ready, ready for the take off
Ready, ready, ready for the take off
未知なる世界へと舞い上がるんだ
Michi naru sekai e to maiagaru nda
だから (だから) その手離さないで (buddy)
Dakara (dakara) sono te hanasanai de (buddy)
Ready, ready, ready for the take off
Ready, ready, ready for the take off
夢が目指す場所へ
Yume ga mezasu basho e
掴んだこの絆握りしめて
Tsukanda kono kizuna nigirishimete
誰もが挑む時
Daremo ga idomu toki
不安にかられる
Fuan ni karareru
そんな時はそっと背中押してよ
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo
(Please be) 君のその一言は
(Please be) Kimi no sono hitokoto wa
(With me) 次に進むための
(With me) Tsugi ni susumu tame no
強い勇気になる
Tsuyoi yūki ni naru
魔法の言葉
Mahō no kotoba
Ready, ready, ready for the take off
Ready, ready, ready for the take off
地平線目指すんだ
Chiheisen mezasunda
あの向こうできっと誰かが待っている (buddy)
Ano mukō de kitto dareka ga matteiru (buddy)
Ready, ready, ready for the take off
Ready, ready, ready for the take off
生まれ変わる場所へ
Umarekawaru basho e
舞い降りるんだひとつになるために
Maioriru nda hitotsu ni naru tame ni
Low, low, low to the flow
Low, low, low to the flow
We got a future感じろう (aiight! )
We got a future kanjiro (aiight!)
Baby make that and break down let's jump up, let's jump up! (oh! )
Baby make that and break down let's jump up, let's jump up! (oh!)
We're gonna go higher, 時代解決求めた do you want it?
We're gonna go higher, jidai kaiketsu motometa do you want it?
Oh, my god!
Oh, my god!
Everybody do it nowそのまま we will show you how
Everybody do it now sono mama we will show you how
Baby, it's my dream but それは just your dream
Baby, it's my dream but sore wa just your dream
Let me hear君に届ける we are ready, let's take off!
Let me hear kimi ni todokeru we are ready, let's take off!
で愛が命を運んでいけるんだ
De ai ga inochi wo hakonde ikerun da
Ready, ready, ready for the take off
Ready, ready, ready for the take off
夢が目指す場所へ
Yume ga mezasu basho e
手にしたこの絆握りしめて
Te ni shita kono kizuna nigirishimete
Decolar
Quando eu te conheci
Não foi só por coincidência
Eu prefiro dizer que foi o destino
Não conseguia parar de te olhar,
Seus olhos estavam brilhando
Então ficamos parados Apenas olhando um ao outro
(Eu estarei) Sempre ao seu lado
(Com você) Eu nunca vou parar de sorrir
Será para sempre (você e eu)
(Por favor) Se alguma vez o seu coração
(comigo) Se perder do caminho
Espero que você se abra para o futuro
Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos dar as mãos e viajar por esse mundo desconhecido
E nunca (nunca) solte a minha mão (querida)
Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos realizar os nossos sonhos
Vamos nos prender nessa ligação entre você e eu
Quando você se sentir insegura
Preocupada por minha causa
Apenas tenha certeza de que tudo vai ficar bem
(Por favor) Todas as suas palavras
(comigo) São palavras mágicas
Que sempre me darão
Forças para continuar
Pronta, pronta, pronta para decolar?
Sempre vá para o horizonte
Pois eu sempre vou estar esperando você chegar(querida)
Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos nascer de novo
Para finalmente unir as nossas almas gêmeas em uma só
Para baixo, baixo, baixo até o fluxo,
Nós temos um futuro sinta isso (aiight!)
Baby faça isso e quebre tudo, vamos pular, vamos pular! (oh!)
Nós vamos mais alto! Sim, nós precisamos disso! Nós queremos isso!
Oh meu Deus!
Todo mundo, faça isso agora! Assim, comigo, vou te mostrar como
Baby esse é meu sonho, mas é também seu sonho
Deixe-me ouvir, vou mandar pra você, estamos prontos? Vamos decolar!
Eu vou dar mais cores á sua vida e vou te fazer crescer
Pronta, pronta, pronta para decolar?
Vamos realizar os nossos sonhos
Vamos nos prender nessa ligação entre eu e você