395px

Teoria da Terra Oca

フレネシ

地球空洞説 (chikyū kūdō setsu)

破裂するまで膨らませたら 内側を見られるけれど
Haretsu suru made fukuramasetara, uchigawa wo mirareru keredo
地球空洞説は そんなにシンプルじゃないわ
Chikyū kūdō setsu wa, sonna ni SHINPURU ja nai wa
両極入り口の存在 衛星写真で発見だなんて
Ryōkyoku iriguchi no sonzai, eisei shashin de hakken da nante
みんな騙されてたみたい 合成写真のトリックなのに
Minna damasareteta mitai, gōsei shashin no TORIKKU na noni

あるべきはずの場所に 違うもの見た主人公
Aru beki hazu no basho ni, chigau mono mita shujinkō
当のシムズ大尉は 名前すらなかったけど
Tō no SHIMUZU taii wa, namae sura nakatta kedo

掘り進めれば辿り着くなら 一年分の休日賭けるわ
Horisusumereba tadoritsuku nara, ichinen-bun no kyūjitsu kakeru wa
どこにも連れてかない代わりに スコップをいくつか置いていって
Doko ni mo tsuretekanai kawari ni, SUPPU wo ikutsuka oite itte

北極点回りだすコンパス 重力はあさっての方向へ
Hokkyokuten mawaridasu KONPASU, jūryoku wa asatte no hōkō e
ヤンセン親子の体験記 物語の結末どこなの
YANSEN oyako no taikenki, monogatari no ketsumatsu doko na no

エドモンドハレーの遺言 学術的な問いかけも
Edomondo HARĒ no yūigon, gakujutsuteki na toiikake mo
いつしか塵に塗れて もう誰も取り合わないの
Itsushika chiri ni mamirete, mō dare mo toriawanai no

Teoria da Terra Oca

Se inflarmos até explodir, podemos ver o interior
Mas a teoria da Terra Oca não é tão simples assim
A existência das entradas nos polos, descobertas por fotos de satélite
Todos parecem ter sido enganados, mesmo sendo truques de fotos compostas

O protagonista viu algo diferente no lugar que deveria estar
O próprio Capitão Sims nem mesmo tinha um nome

Se pudermos cavar até chegar lá, apostarei um ano de folga
Em vez de levar a lugar nenhum, deixarei algumas pás para trás

A bússola começa a girar em torno do Polo Norte, a gravidade aponta para o amanhã
As memórias da família Janssen, onde está o desfecho da história?

O testamento de Edmond Halley, até mesmo as questões acadêmicas
Acabaram se tornando poeira, ninguém mais se importa

Composição: フレネシ