Who's Been Messin'
I've never seen a woman like you
Always on the run.
I called and you weren't there,
You never stay at home.
Baby, I know, that you've done me a-wrong.
Baby, I know, that your time is gonna come.
I say,
A-who's been a-messin'
Around with you.
A-who's been a-messin'
A-tell the truth.
Well I want to know his name
And what you plan to do.
Why can't you see, and understand,
I only wanted you.
Baby, I know, there's just nothing more to say.
Baby, I know, it's just part of a game you play.
A-who's been a-messin' (Who's been messin')
Around with you.
A-who's been a-messin' (Who's been messin')
A-tell the truth.
Pretty Mama
Break
I said, baby, I know, that you've done me a-wrong.
I said, baby, I know, that your time is gonna come.
I said, baby, I know, there's just nothing more to say.
I said, baby, I know, it's just part of a game you play.
C'mon now who's been messin'
It's got to be somebody
What's wrong with you woman
Can't you see I got you
Who's messin' with you baby,
Who
Quem Tem Brincado
Nunca vi uma mulher como você
Sempre na correria.
Eu liguei e você não estava lá,
Você nunca fica em casa.
Querida, eu sei que você me fez de trouxa.
Querida, eu sei que sua hora vai chegar.
Eu digo,
Quem tem brincado
Com você.
Quem tem brincado
Diga a verdade.
Bem, eu quero saber o nome dele
E o que você planeja fazer.
Por que você não consegue ver e entender,
Eu só queria você.
Querida, eu sei que não há mais nada a dizer.
Querida, eu sei que é só parte de um jogo que você joga.
Quem tem brincado (Quem tem brincado)
Com você.
Quem tem brincado (Quem tem brincado)
Diga a verdade.
Linda Mamãe
Pausa
Eu disse, querida, eu sei que você me fez de trouxa.
Eu disse, querida, eu sei que sua hora vai chegar.
Eu disse, querida, eu sei que não há mais nada a dizer.
Eu disse, querida, eu sei que é só parte de um jogo que você joga.
Vamos lá, quem tem brincado
Tem que ser alguém.
O que há de errado com você, mulher?
Você não vê que eu estou com você?
Quem está brincando com você, querida,
Quem?