Getting Out of Town
[WOMAN 1]
I'm grabbin' my hat and coat
[MAN 1]
I'm leavin' the cat a note
[MAN 1 AND WOMAN 1] Man 1 and Woman 1
Quick, call me a ferry-boat
Gettin' out of town
[MAN 2]
I'm shinin' my travelin' shoes
Big scoop in the Daily News
"Who's sayin' his toodle-oos?"
Gettin' out of town
[GIRLS]
We're leavin' the boys in style
We're linin' 'em up in file
And givin' them each a smile
Gettin' out of town
[ALL]
Cares fly by
They're goin' bye, bye
And we're shoutin', "Hoorah!"
Wings spreadin' 'cause we're headin' for
Hotcha, hotcha, hotcha
My neighbors are awful nice
They promised to feed the mice
Hey, Iceman - don't need your ice!
Gettin' out of town
Cares fly by
They're goin' bye, bye
And we're shoutin', "Hoorah!"
Wings spreadin' 'cause we're headin' for
Hotcha, hotcha, hotcha
Hotcha, hotcha, hotcha
A new kind of company
It's just magnetizin' me
I'm footloose and fancy-free
Gettin'
Gettin' out
Gettin' out of town
Saindo da cidade
[MULHER 1]
Estou pegando meu chapéu e casaco
[MAN 1]
Estou deixando um bilhete para o gato
[HOMEM 1 E MULHER 1] Homem 1 e Mulher 1
Rápido, me chame de ferry-boat
Saindo da cidade
[MAN 2]
Estou engraxando meus sapatos de viagem
Grande furo no Daily News
"Quem está dizendo seu toodle-oos?"
Saindo da cidade
[MENINAS]
Estamos deixando os meninos com estilo
Estamos alinhando em arquivo
E dando a cada um deles um sorriso
Saindo da cidade
[TODOS]
Cares voam por
Eles estão indo tchau tchau
E nós estamos gritando, "Hoorah!"
Asas se espalhando porque estamos indo para
Hotcha, hotcha, hotcha
Meus vizinhos são terrivelmente legais
Eles prometeram alimentar os ratos
Ei, Iceman - não preciso do seu gelo!
Saindo da cidade
Cares voam por
Eles estão indo tchau tchau
E nós estamos gritando, "Hoorah!"
Asas se espalhando porque estamos indo para
Hotcha, hotcha, hotcha
Hotcha, hotcha, hotcha
Um novo tipo de empresa
É só me magnetizar
Estou livre e despreocupado
Gettin '
Saindo
Saindo da cidade