Are you really seeing me? (VIP)
A thousand voices paint my skin
Shades of echoes, traced within
You reach for me through borrowed lines
But do you know what lies inside?
The sunflowers bloom in fields so wide
They say they turn where hearts collide
Standing here, beneath their sway
Tell me, who am I today-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay
Are you really seeing me?
Are you really seeing me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Or just the words that cling like leaves?
Are you really seeing me?
Or just the tale they wrote so free?
I stand here now, a hollow dream
Tell me, what do you see?
Tell me, what do you see?
Are you really seeing me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Você realmente está me vendo? (VIP)
Mil vozes pintam minha pele
Sons de ecos, traçados dentro
Você me alcança por linhas emprestadas
Mas você sabe o que está dentro?
Os girassóis florescem em campos tão vastos
Dizem que se viram onde os corações colidem
Aqui em pé, sob seu balanço
Me diga, quem sou eu hoje-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo?
Ou só as palavras que grudam como folhas?
Você realmente está me vendo?
Ou só a história que escreveram tão livre?
Eu estou aqui agora, um sonho vazio
Me diga, o que você vê?
Me diga, o que você vê?
Você realmente está me vendo-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo?
Você realmente está me vendo?