40 Years Of Misery
What a way to start your day
The same routine as the day before
What I wouldn't give
To stop working for the arseholes
No choice at this point of time
I'll wait to take what's rightfully mine
To leave 'em coping
Head high in all this shit
You'll never get me working
40 years to life
That's just me, I'm my own worst enemy
When can I leave
Working ain't for me
That's just me, I'm my own worst enemy
40 years of it
40 years of misery
I think I really need a rest
Spending years at the same desk
So out I go, all alone to take 'em home
No choice at this point of time
I'll wait to take what's rightfully mine
I'm fed up with you treating me like you do
You'll never get me working
40 years to life
Same view day in day out
It ain't nothing to shout about
That's just me, I'm my own worst enemy
When can I leave
Working ain't for me
That's just me, I'm my own worst enemy
40 years of it
That's 40 years of shit!
40 Anos de Miséria
Que jeito de começar o dia
A mesma rotina do dia anterior
O que eu não daria
Para parar de trabalhar para esses idiotas
Sem escolha nesse momento
Vou esperar para pegar o que é meu por direito
Deixá-los se virando
Cabeça erguida em toda essa merda
Você nunca vai me ver trabalhando
40 anos de prisão
Esse sou eu, sou meu pior inimigo
Quando posso sair
Trabalhar não é pra mim
Esse sou eu, sou meu pior inimigo
40 anos disso
40 anos de miséria
Acho que realmente preciso de um descanso
Passando anos na mesma mesa
Então eu saio, sozinho, para levá-los pra casa
Sem escolha nesse momento
Vou esperar para pegar o que é meu por direito
Estou cansado de você me tratar assim
Você nunca vai me ver trabalhando
40 anos de prisão
Mesma vista dia após dia
Não é nada para se gabar
Esse sou eu, sou meu pior inimigo
Quando posso sair
Trabalhar não é pra mim
Esse sou eu, sou meu pior inimigo
40 anos disso
Isso são 40 anos de merda!