In Twenty Years From Now
In twenty years from now,
I hope I'll still be there disrupting
comfort and fighting tyranny.
This weight on my chest,
is it a blooming cancer?
I'd ask the petroleum industry,
but they're too busy smashing trees.
I don't want to live for a man-made institution,
my choices are important, my choices are real.
I don't want to die because of man's stupidity.
As air is vital it's toxic-ness is real.
I'm not a tool for your killing machine.
I'll never shut up,
I'll never give up on all my friends.
My sister is not a tool for your raping machine
She'll never shut up she'll never give up on all her friends.
Daqui a Vinte Anos
Daqui a vinte anos,
Espero ainda estar lá, quebrando
conforto e lutando contra a tirania.
Esse peso no meu peito,
é um câncer em crescimento?
Eu perguntaria à indústria do petróleo,
mas eles estão ocupados destruindo árvores.
Não quero viver para uma instituição criada pelo homem,
minhas escolhas são importantes, minhas escolhas são reais.
Não quero morrer por causa da estupidez humana.
Assim como o ar é vital, sua toxicidade é real.
Não sou uma ferramenta para sua máquina de matar.
Nunca vou me calar,
Nunca vou desistir de todos os meus amigos.
Minha irmã não é uma ferramenta para sua máquina de estupro.
Ela nunca vai se calar, ela nunca vai desistir de todos os amigos dela.