NRH
Didn't get a chance to love you like I want
I'm way better
The last time I saw kay, she moved away from home
Just got a promotion, out her comfort zone
The last time I saw mya, I ain't have a child
Bumped into katrina, she look better now
(Ooh)
Oh, I'm gettin' so emotional, yeah (oh)
Know she like the missionary (ooh)
The best thing is to let it go, yeah (ooh)
I told myself it's necessary
And I feel like I'm missin' out on
Things that I've lost
On that night ride home
Know my mind begins to roam
Know they better off alone
Was I right or was it wrong?
Did I takе advantage?
Should I get back in?
Only think about them whеn I'm on that night ride home
(Ooh, ooh)
On that night ride home (yeah)
And if I ever see them, will they put me on?
Only think about them when I'm on that night ride home
(Ooh, ooh)
Hi, angel, um, just checkin' in with you
Just wanted to check in and see
Whether or not, uh, you were feelin' like comin' through tomorrow?
NRH
Não tive a chance de te amar como eu quero
estou bem melhor
A última vez que vi Kay, ela se mudou de casa
Acabei de receber uma promoção, fora de sua zona de conforto
A última vez que vi mya, eu não tenho um filho
Esbarrou no Katrina, ela parece melhor agora
(Ooh)
Oh, estou ficando tão emocionado, sim (oh)
Saiba que ela gosta do missionário (ooh)
A melhor coisa é deixar pra lá, sim (ooh)
Eu disse a mim mesmo que é necessário
E eu sinto que estou perdendo
Coisas que eu perdi
Naquela noite de volta para casa
Saiba que minha mente começa a vagar
Saiba que eles estão melhor sozinhos
Eu estava certo ou errado?
Eu aproveitei?
Devo voltar?
Só penso neles quando estou voltando para casa à noite
(Ooh Ooh)
Naquela noite, voltando para casa (sim)
E se eu os vir, eles vão me enganar?
Só penso neles quando estou naquela noite voltando para casa
(Ooh Ooh)
Oi, anjo, hum, só checando com você
Só queria fazer o check-in e ver
Querendo ou não, uh, você estava com vontade de vir amanhã?