Cando poses para mim
As estradas de España están cheas de merda
desde Andalucia até a capital
paso-me a vida, pensa que pensa
a viaxar coa miña mente infernal;
teño malgastado horas enteiras
tirado no metro ou perdido no zoo
esquivando leóns ou botando carreiras
pra chegar ao tren da próxima estación
non podo perder o próximo autobus
agarda-me no hotel a muller de Luis
nua, nunha cama de marfil
onde -- dis-que -- vai posar para min
levo percorrido case o mundo enteiro
quero voltar a beber unha taza de Ribeiro
deixei España e cheguei a Euskadi
e no avión moito medo pasei
miles de ikurriñas, mozas de mirada fácil
todas do Athlétic e sen sosténs
duas periodistas van seguindo a pista
e están a ser detidas pola Guárdia Civil
eu farei que algun dia
eses posen para min;
miro i encho a miña mente de imaxes
mentras vou sendo pintado por ti
todo estará no seu sítio outra vez
cando poses para min
Quando você posa para mim
As estradas da Espanha estão cheias de merda
desde a Andaluzia até a capital
passo a vida, pensa que pensa
viajando com minha mente infernal;
perdi horas inteiras
jogado no metrô ou perdido no zoológico
esquivando leões ou correndo
pra pegar o trem da próxima estação
não posso perder o próximo ônibus
me espera no hotel a mulher do Luis
nua, numa cama de marfim
onde -- dizem -- vai posar pra mim
já percorri quase o mundo inteiro
quero voltar a beber uma taça de Ribeiro
deixei a Espanha e cheguei ao País Basco
e no avião passei muito medo
milhares de ikurriñas, garotas de olhar fácil
todas do Athletic e sem sutiã
duas jornalistas estão seguindo a pista
e estão sendo detidas pela Guarda Civil
eu farei com que algum dia
essas posam pra mim;
olho e encho minha mente de imagens
enquanto vou sendo pintado por você
tudo estará no seu lugar de novo
quando você posar pra mim