Lucky
Mean Mr. Mustard says he's bored
of life in the district.
He can't afford the French Quarter high
says it gets old real quick.
And he pales up next to me
and scrawled on the pavement
It says: son, time is all the luck you need.
Chorus: And if i stay lucky then my tongue will stay tied
and I won't betray the things that I hide.
There's not enough years underneath this belt
For me to admit the way that I felt
Mean Mr. Mustard says don't be the wave that crashes
From a sea of discontent, he says he's wrestled with thatblanket...
It leaves you cold and wet any way you stretch it.
Divine apathy! Disease of my youth watch that you don't catchit
Chorus
And I'm the wave that crashes....
From a sea that turns itself
And inside out every chance I get to
see what it's like in Hell....Hell
Chorus
Sorte
O Sr. Mostarda diz que tá entediado
com a vida no bairro.
Ele não consegue bancar o Quartier Francês
diz que isso enjoa rápido.
E ele fica pálido ao meu lado
e rabiscou no chão
Diz: filho, tempo é toda a sorte que você precisa.
Refrão: E se eu continuar com sorte, minha língua vai ficar presa
e eu não vou trair as coisas que eu escondo.
Não tem anos suficientes nessa conta
pra eu admitir como me senti.
O Sr. Mostarda diz pra não ser a onda que quebra
De um mar de descontentamento, ele diz que lutou com aquele cobertor...
Ele te deixa frio e molhado de qualquer jeito que você estique.
Apatia divina! Doença da minha juventude, cuidado pra não pegá-la.
Refrão
E eu sou a onda que quebra....
De um mar que se transforma
E se vira a cada chance que eu tenho de
ver como é o inferno....Inferno
Refrão