Satellites
One day you'll be in trouble
Heading north along the coast
And you can't take any more scenery
Only satellites light your way
And you never did anything different
You just sat there in your armored chair
And you never did anything different
You just sat there all alone
A new day, no second guesses
As you circle around the town
And who knows, who knows the difference
As the satellite lights your way
And you never did anything different
You just sat there in your armored chair
And you never did anything different
You just sat there all alone
I want you and all the trouble with you
'Cause everything's over my head
You're paralyzed by fear
A stumble is a marathon
And everything's over my head
I want you and all the trouble with you
'Cause everything's over my head
One day you'll know the answer
But it's not on the train tonight
And who knows, who knows the difference
Just the satellites light your way
Satélites
Um dia você vai se meter em encrenca
Seguindo pro norte pela costa
E você não aguenta mais a paisagem
Só os satélites iluminam seu caminho
E você nunca fez nada diferente
Só ficou aí na sua cadeira blindada
E você nunca fez nada diferente
Só ficou aí sozinho
Um novo dia, sem segundas dúvidas
Enquanto você dá voltas pela cidade
E quem sabe, quem sabe a diferença
Enquanto os satélites iluminam seu caminho
E você nunca fez nada diferente
Só ficou aí na sua cadeira blindada
E você nunca fez nada diferente
Só ficou aí sozinho
Eu quero você e toda a encrenca que vem com você
Porque tá tudo acima da minha cabeça
Você tá paralisado de medo
Um tropeço é uma maratona
E tá tudo acima da minha cabeça
Eu quero você e toda a encrenca que vem com você
Porque tá tudo acima da minha cabeça
Um dia você vai saber a resposta
Mas não tá no trem essa noite
E quem sabe, quem sabe a diferença
Só os satélites iluminam seu caminho